1979年3月,我作為路透社記者來到北京。彼時(shí)各種情狀有松動(dòng)的跡象,但基本氣氛還沉浸在文革十年的余波之中。美國剛剛與北京建立了外交關(guān)系,標(biāo)志著中國歷史的一個(gè)轉(zhuǎn)折,但現(xiàn)實(shí)情況依然是人們穿著毛式中山裝,生活貧困,宣揚(yáng)毛主席光明偉大正確的標(biāo)語無處不在。那時(shí)候,北京的外國人群體很小,且基本都是來自東歐社會(huì)主義國家。今天,北京的外國人群體要龐大太多,且以西方資本主義國家的人為主,而那會(huì)兒,從東到西的過渡才剛剛開始。
在彼時(shí)的中國,除了官方層面的聯(lián)系,西方人和中國人之間幾乎沒有任何往來。上面基本上不允許我們結(jié)交中國朋友,甚至根本不可以和當(dāng)?shù)厝私徽劇I鐣?huì)上對(duì)于外國人和中國人的接觸很在意,與普通中國人的交談可能會(huì)讓后者有麻煩。我們和他們身處截然不同的兩個(gè)世界。中國與世界隔絕,在中國的外國人也與中國隔絕。我是路透社派駐的記者,而我們與外部世界溝通的媒介是一臺(tái)1940年代生產(chǎn)的老式電傳機(jī)。在原則上,我們只能和外交部提供的辦公室翻譯以及公寓里的服務(wù)員交談。
如果查看1979年中國的夜間衛(wèi)星圖像,將看到濃重的漆黑一片。而今日中國的衛(wèi)星圖像,則處處都是燈光。這是過去40年里中國巨變最清晰的標(biāo)志——可以作為一切變化的代表。那時(shí)的中國,沒有搖滾樂。事實(shí)上,除了革命樣板戲之外,幾乎沒有任何音樂。貝多芬等外國古典作曲家的作品,才剛剛開始得到“平反”。
1979年,北京上演了一系列音樂會(huì),赫伯特·馮·卡拉揚(yáng)指揮的柏林愛樂樂團(tuán)、小提琴家艾薩克·斯特恩(Isaac Stern)等等都參與其中,他們的曲目涵蓋了貝多芬、巴赫、莫扎特和德彪西的作品,成為國際和中國媒體廣泛報(bào)道的重大事件。1981年,記錄斯特恩中國之行的《從毛澤東到莫扎特》(From Mao to Mozart),獲得了奧斯卡最佳紀(jì)錄長片獎(jiǎng)。
北京那時(shí)候外國人特別少,最多也就幾百人,他們沒有音樂現(xiàn)場可以去,沒有酒吧可以泡,過不了夜生活;除了在建國門外、齊家園和三里屯的外國人聚居地搞點(diǎn)兒晚宴派對(duì),再無其他節(jié)目。除了剛才提到的三處外交公寓、使館區(qū)和寥寥幾家酒店外,外國人不能居住在其他地方。大家彼此都認(rèn)識(shí),我們是這片陌生的土地上名副其實(shí)的陌生人,孤絕之感十分強(qiáng)烈。于是,沒有娛樂的我們只能為自己創(chuàng)造娛樂。比如,英國大使館那時(shí)會(huì)為當(dāng)?shù)氐耐鈬松鐓^(qū)進(jìn)行圣誕童話劇表演。
這群外國人中,有那么幾個(gè)還算有點(diǎn)兒音樂才能的。水平可能的確不高,但沒關(guān)系,因?yàn)橐矝]人要在這事兒上分個(gè)高下。有個(gè)來學(xué)語言的加拿大留學(xué)生,叫泰德·李普曼(Ted Lipman),他有把芬達(dá)樂器公司(Fender)出的實(shí)心電吉他。我到北京的時(shí)候他正好快要離開中國,于是我就從他那里買下這把吉他,還買了一個(gè)芬達(dá)的雙真空管吉他音箱。泰德后來娶了中國歌手朱哲琴,還成為了加拿大駐朝鮮和韓國的大使。又有這么一個(gè)澳大利亞廣播公司駐北京的記者,叫理查德·斯維茨(Richard Thwaites),他有把芬達(dá)的電貝斯;再加個(gè)巴西外交官克里斯·阿羅約(Chris Arroyo),有幾個(gè)拉丁美洲的那種邦哥鼓。我們沒有正經(jīng)的架子鼓。
從1978年開始,一些外國人偶爾會(huì)組起一個(gè)松散的樂隊(duì),自稱“北京全明星”(Peking All-Stars);而我、理查德和克里斯加強(qiáng)了這個(gè)樂隊(duì)的凝聚力。我成了主唱和吉他手。在當(dāng)時(shí)擁有全球四分之一人口的中國,我們無疑是最棒的搖滾樂隊(duì)。這一點(diǎn)很篤定,因?yàn)槲覀兪侵袊?b>唯一的搖滾樂隊(duì)。
我們開始在私人居住區(qū)的公寓派對(duì)上演出。后來,我安排樂隊(duì)在更公開場合的一些演出。我們?cè)谝恍┐笫桂^和國際俱樂部表演,還在友誼賓館舉辦了幾場音樂會(huì),有很多中國年輕人到場觀看。我們還曾在頤和園的一座亭子里演出過一次。都是開創(chuàng)性的事情!后來我想辦法安排了一場在中國某大學(xué)的演出,絕對(duì)是中國的第一場搖滾音樂會(huì)。演出地點(diǎn)是個(gè)巨大的禮堂,前排坐的都是教授,全都穿著毛式中山裝。而所有學(xué)生也千篇一律地穿著單調(diào)的“時(shí)代服裝”——灰色或黑色的毛式中山裝。我們演奏了披頭士和滾石樂隊(duì)的歌,還有山塔那合唱團(tuán)(Santana)的《黑魔法女人》(就是這首歌,你沒看錯(cuò)?。?/p>
我們?cè)诖髮W(xué)禮堂里剛演完第一首歌,一個(gè)當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)、戴眼鏡、頭發(fā)花白的中國教授,要求我們調(diào)小音量。這是搖滾音樂會(huì)上的老橋段了,我也配合他“演”完:“不行,這就是搖滾樂應(yīng)該有的樣子?!?/p>
我們請(qǐng)臺(tái)下的中國學(xué)生們點(diǎn)歌,有人請(qǐng)我們表演保羅·西蒙(Paul Simon)的《離開愛人的50種方式》(我當(dāng)時(shí)并不知道那首歌,所以樂隊(duì)沒有表演。但現(xiàn)在我是知道的)。有學(xué)生點(diǎn)這首歌,反映了1970年代末期正在中國發(fā)生的“地下磁帶革命”。人們會(huì)錄制和翻錄磁帶,母帶的來源通常是北京大學(xué)和其他幾所學(xué)校的少數(shù)外國留學(xué)生。
從1980年到1984年初,我們一有機(jī)會(huì)就舉辦音樂會(huì)。演出地點(diǎn)包括友誼賓館、國際俱樂部、舉辦活動(dòng)的大使館,還在外語學(xué)院慶?!胺侵藿y(tǒng)一組織”成立的周年派對(duì)上度過了美好而瘋狂的一晚。
在我初到北京的1979年,中國政府批準(zhǔn)利用僑資和外資在全國建設(shè)首批6家大型涉外飯店,包括北京建國飯店、北京長城飯店、廣州白天鵝賓館、南京金陵飯店、上海華亭賓館和上海虹橋賓館。到了1983年,其中第一家具有國際標(biāo)準(zhǔn)的涉外飯店終于在北京開業(yè)——那就是建國飯店。我們?cè)诮▏埖陞⒓舆^兩年的辭舊迎新晚會(huì)演出。我們的曲目單上只有一首原創(chuàng)歌曲,是我寫的12小節(jié)藍(lán)調(diào)搖滾歌曲《北京全明星》,歌詞如下:
我們是北京全明星
全城樂隊(duì)最牛逼
我們是北京全明星
全城樂隊(duì)最牛逼
要說搖滾誰最行
只有我們是唯一
中國唱片公司在哪里
快來發(fā)現(xiàn)全明星
中國唱片公司在哪里
快來發(fā)現(xiàn)全明星
我們會(huì)飛入排行榜
金曲直接沖第一
不是什么了不起的曲子,但的確是搖滾樂。我們就是在中國傳播“搖滾福音”的使徒、教士、金甲先鋒,同時(shí)也是背后的支援力量。我們玩得超級(jí)開心,而且越來越認(rèn)真,開始定期排練。我們?cè)谟笫桂^的禮堂演了幾場,用賺來的錢買了一些鼓,都是從香港寄過來的。我們還去一場在北京飯店頂層的婚宴獻(xiàn)過藝。新娘是美麗的劉美遠(yuǎn)(Melinda Liu)女士!沒錯(cuò)??!
我們給自己找了個(gè)主音吉他手——一位名叫拉里·維斯特( Larry Vest )的美國英語教師,他視力幾乎喪失了九成,但彈起吉他來像查克·貝里一樣精彩。然后理查德·斯維茨離開了,于是我們又招募了美國人弗雷德·博克(Fred Burke)來做貝斯手——他之前在洛杉磯朋克樂隊(duì)“毒休”(Toxic Shock)演出過。我最近一次聽說相關(guān)的消息,是他在管理貝克·麥堅(jiān)時(shí)國際律師事務(wù)所越南分部,還在名為“榴蓮榴蓮”(Durian Durian)的樂隊(duì)演出。后來拉里也離開了,又一個(gè)美國人塔德·斯通納(Tad Stoner)取代了他的位置,當(dāng)時(shí)斯通納在新華社工作,負(fù)責(zé)給新聞稿潤色。2022年,塔德在開曼群島因病逝世。
塔德離開樂隊(duì)之后,接棒的是巴勒斯坦吉他手納賽爾(Nassir),他長得很像美國音樂人弗蘭克·扎帕(Frank Zappa),之前在慕尼黑待了好些年。他玩兒起激流金屬吉他來簡直肆意放縱,全情投入,而且天賦極高。實(shí)在是超級(jí)無敵棒,但每次演出后我的耳朵都要嗡嗡響上好幾天。1983年,我們不得已取消了好幾場演出,因?yàn)橐陨腥肭至死璋湍?,作為巴勒斯坦解放組織上校的納賽爾,必須飛回去開坦克參戰(zhàn)。我們?cè)诰o鄰伊拉克大使館的菲律賓大使館演過一場。對(duì)方提出,納賽爾獲得上臺(tái)許可的條件是要配一名保鏢。于是。他被分配了一名保鏢,是個(gè)?。幔┲谢煅墓Ψ虼髱?。我們?cè)谂_(tái)上演,保鏢也一直在臺(tái)上轉(zhuǎn)。這種事兒,簡直編都編不出來。
同一時(shí)期,巴西人克里斯離開了,他的位置由馬達(dá)加斯加人羅賓遜(Robinson)頂上。后來,羅賓遜用“諾嘉布”(Nogabe)這個(gè)名字,在北京、香港、倫敦乃至世界各地演出。我們還有一位瑞典薩克斯手,有韓法血統(tǒng),名叫弗雷德里克·趙(Frederic Cho),他在北京大學(xué)自己的宿舍門外練習(xí)美國爵士薩克斯手查利·帕克(Charlie Parker)的獨(dú)奏曲。如今的他是頂尖的投資銀行家,專精中國私企相關(guān)的并購業(yè)務(wù)。還有個(gè)匈牙利鍵盤手,跟我們合演過一兩次;一個(gè)西班牙貝斯手,參與了“北京全明星”在英國大使館的最后一次演出。演出中途,因?yàn)楸0沧柚顾囊晾逝堰M(jìn)入使館,他直接走下了舞臺(tái)。
簡而言之,這就是個(gè)迷你音樂聯(lián)合國,我們唯一的共同點(diǎn),就是都知道“12小節(jié)藍(lán)調(diào)和弦進(jìn)行”這個(gè)現(xiàn)代西方音樂的基本模式。我們共同擁有的語言,就是搖滾誕生二十年間的那些搖滾曲目。無論各自的母語是什么,我們都能唱出山塔那的《惡行》(Evil Ways),貓王的《監(jiān)獄搖滾》(Jailhouse Rock),滾石的《都結(jié)束了》(All Over Now),傳聲頭像樂隊(duì)(Talking Heads)的《變態(tài)殺手》(Psycho Killer),亨德里克斯的《嘿,喬》(Hey Joe),披頭士的《哦,親愛的》(Oh Darling)和《格-洛-麗-亞》(G-L-O-R-I-A)。
來聽我們唱歌的那些中國小孩兒,此前當(dāng)然是從來沒聽過這種東西的。我之前提過,有些音樂卡帶在他們之間偷偷流傳,通常是從留學(xué)生手里傳到中國小孩兒手里的,但畢竟是少數(shù)。在1970年代的中國,無論是卡帶還是卡帶機(jī)都很稀少,而且很貴。所以,中國的第一代搖滾樂迷初次聽到的搖滾音樂,感受到的搖滾力量,都是來自北京全明星。這些事情發(fā)生的地點(diǎn)在友誼賓館等我們的演出場地,涉及到的人物有崔健、竇唯等等。中國搖滾由此誕生,而我們很幸運(yùn)地占盡天時(shí)地利,成為發(fā)軔之人。我們都不是偉大的樂手,但在開放之初的中國,恰巧只有我們?cè)谘葑嗄菢拥囊魳贰?/p>
那時(shí)的北京幾乎沒有汽車;每天晚上八點(diǎn)以后,全城一片寂靜。在建外外交公寓的《倫敦每日郵報(bào)》辦公室,能聽到北京火車站鐘樓的主時(shí)鐘用《東方紅》進(jìn)行準(zhǔn)點(diǎn)報(bào)時(shí)。夜深時(shí),還能聽到駱駝和驢子拉車的動(dòng)靜,看到它們?cè)诤诎刀諘绲拈L安街上閑“蹄”信步地走著。1983年某個(gè)夏夜,我聽到建國門十字路口那座空寂的橋下有一位小號(hào)手和一位薩克斯手在練曲子(記住,當(dāng)時(shí)沒有汽車),就開車過去,做了自我介紹,邀請(qǐng)這兩位穿著白襯衫的年輕人來參加一次“北京全明星”的排練。幾天后,在隨時(shí)由警惕的中國人民解放軍把守的外交公寓大門口,他倆登記后進(jìn)入。我們就開始演奏。這兩人不怎么有搖滾范兒,所以我說……算了;拒絕了他們加入樂隊(duì)。
那個(gè)小號(hào)手叫崔健,未來的中國搖滾之父;薩克斯手則是才華橫溢的劉元。崔健當(dāng)時(shí)還隸屬于北京歌舞團(tuán),而且我們這個(gè)搖滾樂隊(duì),要是能有中國樂手來負(fù)責(zé)銅管的部分,那該多酷啊。我之所以婉拒他們并非因?yàn)樗麄內(nèi)狈u滾范兒——雖然在當(dāng)時(shí)那是個(gè)問題——更主要是因?yàn)?,在我看來加入我們的樂?duì)會(huì)給他們帶來麻煩。他們才是20歲出頭的小伙子,而1983年的氛圍又像是我初到北京的1979年,外國人和中國人的交往還是會(huì)帶來問題。
我還是和崔健保持了間接的聯(lián)系。1985年,我作為路透社北京站的站長重返中國。1986年,我抓住機(jī)會(huì)和他在崇文門的馬克西姆餐廳合作了一場演出。那個(gè)場地之于中國搖滾的發(fā)展,絕對(duì)稱得上至關(guān)重要。餐廳本身可以當(dāng)夜店,有個(gè)大舞臺(tái),那時(shí)崔健和其他北京樂手每晚都在那里演出。
說回故事開始的1979和1980年,北京只有一個(gè)場地在做常規(guī)的現(xiàn)場音樂演出,演出者就是我,時(shí)間是每周五晚上,地點(diǎn)在“鐘吧”(the Bell),英國駐華大使館里面那個(gè)酒吧。當(dāng)時(shí),只要是外國人,想來都能來;有很多美國人光顧。駐扎在美國大使館的海軍陸戰(zhàn)隊(duì)員們經(jīng)常成群結(jié)隊(duì)地去那里聚會(huì)。場面相當(dāng)熱鬧。大家還記得吧,那時(shí)候倒也沒別的地方可去——也沒別的樂子可找。話說,我那時(shí)不僅彈過木吉他,還會(huì)吹口琴,唱曲子。每周我都會(huì)在曲目單上添首新歌。英國大使館有個(gè)工程師把我的所有演出都錄了下來,名字是《北京錄音帶》(Peking Tapes)。
1983年,我和薩克斯手弗雷德里克組了個(gè)爵士二重奏,在建國飯店的查理士(Charlie’s)酒吧演出。后來的1980年代末期,弗雷德里克在北京組了個(gè)爵士樂隊(duì)叫“搖擺官話”(Swinging Mandarins)。在那時(shí)的中國,你隨時(shí)都可以創(chuàng)造“第一次”,我去哪里都是吉他不離身。我是有史以來第一個(gè)在長城上吹奏卡祖笛的人,是1950年代以來第一個(gè)在上海酒吧表演的外國人(甚至可能就是第一“人”),也是有史以來第一個(gè)在拉薩布達(dá)拉宮屋頂上演奏的人(我彈的是美國搖滾先驅(qū)查克·貝里的《梅貝琳》)。
1981年,在福州發(fā)生了一場有趣的演出。那時(shí)外交部為外國記者組織了一次旅行,有天晚上我們?cè)谑袇^(qū)里散步,四下黑暗寂靜得不可思議。我們經(jīng)過一棟老房子,門上掛著“福州市退休公交車司機(jī)宿舍”的牌子,門虛掩著。我探頭朝里望了望,習(xí)慣性地招呼了一聲“你好!”,就被邀請(qǐng)進(jìn)去了。
一群老人圍坐在房間里抽煙,聽站在中間的一個(gè)八九歲模樣的小男孩唱閩劇,全都聽得入了迷。我告訴他們,我也會(huì)唱歌,但風(fēng)格完全不同,我們約好第二天晚上帶著我的吉他再來。我們到達(dá)時(shí)被引入附近一座大的老宅,發(fā)現(xiàn)里面擠滿了百來位當(dāng)?shù)鼐用瘢麄儫崆械仄诖@場東西方的音樂交流。我則和這個(gè)小男孩輪流演唱——我唱鮑勃·迪倫和詹姆斯·泰勒的歌,他則無伴奏清唱閩劇選段。
那真是中國變革伊始的一個(gè)珍貴瞬間。當(dāng)然,那個(gè)時(shí)刻早已過去,但能在現(xiàn)場親身經(jīng)歷,實(shí)屬三生有幸。
1984年初我離開北京時(shí),把鼓留給了羅賓遜,又將那把電吉他借給了艾迪(Eddy),此君也是個(gè)馬達(dá)加斯加人,是羅賓遜的朋友,后來在崔健的樂隊(duì)做了很多年的主音吉他手。他現(xiàn)在應(yīng)該還在跟崔健聯(lián)袂演出。艾迪還是一位馬達(dá)加斯加外交官的兒子,他拿著我的吉他,先是去了一個(gè)叫“大陸樂隊(duì)”(Beijing Underground)的樂隊(duì)。這個(gè)樂隊(duì)成立于1984年,算是從“北京全明星”手里接了棒。
“全明星”讓搖滾在中國起步,而真正讓更多中國人見識(shí)和接受這種音樂的,是“大陸”。他們?nèi)チ撕芏嗍∈修k演唱會(huì),甚至發(fā)行了一張專輯;1985年中期,我在北京友誼商店發(fā)現(xiàn)他們的這個(gè)卡帶在打折出售。“大陸樂隊(duì)”的成員有大衛(wèi)·霍夫曼(David Hoffman),他有點(diǎn)像美國搖滾歌手大衛(wèi)·李·羅斯(David Lee Roth),是個(gè)有點(diǎn)狂野的男人,擔(dān)任主唱和主音吉他手。在清醒的時(shí)候,他的舞臺(tái)表現(xiàn)非常好。樂隊(duì)還有個(gè)突尼斯鍵盤手,老朋友納賽爾還是在彈吉他,但那時(shí)候他已經(jīng)逐步深陷各種問題——1990年,他自殺了,從北京大學(xué)的宿舍樓頂一躍而下。另一位樂隊(duì)成員是扎伊爾人希菲利(Shifele),他和納賽爾一樣,可能出于想離開中國又不必回老家的目的,找了個(gè)日本女生做另一半。。
1985年中期,我作為路透社分社長回到北京時(shí),大陸樂隊(duì)已經(jīng)瀕臨解散,問題無非就是內(nèi)部成員們藝術(shù)觀念的分歧,當(dāng)然性、毒品和酗酒等問題就不提了。我又組建了兩個(gè)新樂隊(duì),就這樣,各種外國人之間的聯(lián)系和組合不斷涌現(xiàn);但與此同時(shí),本土的音樂圈正在自力更生地發(fā)展成長。1980年代中期第一位嶄露頭角的本土歌手叫張行,他的翻唱版約翰·丹佛《鄉(xiāng)間小路帶我回家》一度成為熱銷卡帶。但他犯了很多流行歌星都會(huì)犯的錯(cuò)誤,當(dāng)時(shí)以“流氓罪”被判處有期徒刑三年。然而,他確實(shí)是本土流行歌星,為確立中國內(nèi)地歌手的地位做出了貢獻(xiàn)。在他之前,流行歌星都是從內(nèi)地之外的地方“引進(jìn)”的——比如大名鼎鼎的鄧麗君。
接著是中國在八十年代后期的波折,其后中國從1990年代初期真正地實(shí)行開放;中外合作音樂就迎來了新的時(shí)代,可稱之為“郭怡廣時(shí)代”。2002年前后,我和郭怡廣一度合作,因?yàn)樗雽懸槐緯?,講述自己和唐朝樂隊(duì)的故事;可比我的這個(gè)要重大多了,也能吸引更多的眼球。就我所知,這本書至今還未能寫成或出版,但我希望它總有一天能問世。
2023年,我在上海一家名為“昨天今天明天”(Time Passage)的小酒吧常駐演出,結(jié)果有天晚上,崔健跑來捧場。
酒吧老板老艾雖然是我的老朋友,但并不知道我和崔健的淵源,當(dāng)時(shí)整個(gè)懵掉了。
譯者 何雨珈
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.