人群擁擠所帶來的喧鬧,驅(qū)散了我們所拒斥的寂寞,卻也攪亂了我們所渴望的內(nèi)心的寧靜與閑情,使人變得心煩意亂、心浮氣躁;寧靜與閑情賦予了我們發(fā)現(xiàn)他人之美、閱讀自我之美、欣賞生活之美的可能性。
你可能會(huì)發(fā)現(xiàn),那些內(nèi)心安寧沉靜、善于獨(dú)處的“孤獨(dú)者”,不一定特別偏好旅游,似乎他并不需要通過四海云游來發(fā)掘生活的新奇,即使在看似最平淡而熟悉的生活環(huán)境中,他一樣能夠窺見新的美感,找到新的歡樂。對(duì)他而言,“日新月異”是日常生活的本相,乍一看單調(diào)而千篇一律的朝朝暮暮、日復(fù)一日,并不讓他感到乏味,他能在自己所熟知的環(huán)境中敏銳地感知今日之不同于昨日、此刻之不同于往昔的一些微妙與新奇,并飽含生趣地宜室宜家。就像一雙特別敏感的耳朵即使在人聲鼎沸的嘈雜聲中一樣能聽見一根繡花針落地時(shí)那一聲清脆的“叮”而微微一笑,他們對(duì)生活的熱忱,無需太多外部環(huán)境新鮮事物的刺激,因?yàn)樗麄儍?nèi)生新鮮的眼光,自帶清新的心靈,能通過個(gè)人情趣的介入,把周而復(fù)始的一天又一天,用自己的方式過出新意。
我曾在某一個(gè)月夜,讀到過一本書,書里那位九十二歲的老人,雖然已經(jīng)面對(duì)月亮幾十載,可每每當(dāng)他置身于廣闊天地間,抬頭仰望蒼穹,仍會(huì)不由自主深情感嘆:“今夕何夕?月出皎兮!”人的一生,日復(fù)一日,可是你看,今晚的月亮真美?。?/p>
為什么我們古代的圣人賢哲追求“樂群”的同時(shí),還格外講究“慎獨(dú)”,將它視為個(gè)人修養(yǎng)的崇高境界呢?
這是兩種互相無法替代的快樂,古人在兩者間發(fā)現(xiàn)了一種獨(dú)立且平衡的關(guān)系。所謂“樂群”,以誠(chéng)待人,寬厚包容,享受人群中多元多極的碰撞與交流,從他者的觀點(diǎn)思想中得到靈感,觀照自己,從相互的尊重與關(guān)愛中汲取真情,彼此滋養(yǎng);同時(shí),當(dāng)我們從人群中抽身而出,在喧嘩里隱遁,回到獨(dú)自一人的狀態(tài),我們能如實(shí)地看待自己,認(rèn)真地聽自己的心聲,即便一個(gè)人也能用心生活,是為“慎獨(dú)”——以誠(chéng)對(duì)己,能直面自己內(nèi)心生活的喜怒哀樂,能享受精神世界的多姿多彩。簡(jiǎn)言之,“樂群”——當(dāng)在人群中,你好好地與人相處,做一個(gè)不錯(cuò)的同伴;“慎獨(dú)”——當(dāng)單獨(dú)一人時(shí),就好好地與自己相處,留一點(diǎn)閑情,安心做自己。
一個(gè)人真正能給自己的獨(dú)處時(shí)間其實(shí)并不多,一個(gè)人若不是在忙于處理吃喝拉撒睡等自然本能,便是在繁忙復(fù)雜的社會(huì)生活中應(yīng)接不暇地應(yīng)對(duì)各式各類的人或各種各樣的任務(wù)。人的大多數(shù)時(shí)間都處在遠(yuǎn)近各異、形形色色的人群之中,真沒多少時(shí)間可以專屬于自己,真沒那么多機(jī)會(huì)可以給你,讓你做回真實(shí)的自己,做你喜歡的事,以你感到舒服的方式度過時(shí)間。客觀上越是沒時(shí)間,主觀上就越要珍惜那些點(diǎn)點(diǎn)滴滴、零零星星、來之不易的獨(dú)處時(shí)刻,重新與自己對(duì)話,恢復(fù)對(duì)自我的探索。
當(dāng)我們真正懂得獨(dú)處的美好,也會(huì)更加珍惜人群的美好。體驗(yàn)孤獨(dú),其實(shí)就是在感受自我;你學(xué)會(huì)享受孤獨(dú)的這一刻,其實(shí)是你做回自己、安于自我的那一刻。你以為這只是孤獨(dú),最多是一種好的孤獨(dú),不,當(dāng)你做到了好的孤獨(dú),其實(shí)你是做回了好的自己,你所獲得的是一種自處自為的智慧,以及在社會(huì)生活與精神生活之間盡力兩全的一種平衡藝術(shù)。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.