若你去過里斯本,大概會對這座城市獨(dú)有的“升降機(jī)”印象深刻,而沒有去過的,或許也有所耳聞。和巴黎的地鐵、羅馬的電車不同,里斯本因?yàn)樯角鸨姸?,修建了各種各樣的升降機(jī)和纜車。
Santa Justa升降機(jī)像一座哥特式鐵塔,直插天際,把人送上觀景平臺。
Bica纜車從山頂一路滑下,黃色小車廂搭配色彩斑斕的墻壁,總是被游客拍成明信片。
而最受歡迎的,莫過于Glória纜車——通體是明亮黃色、布滿涂鴉的小車廂,每天在短短265米的軌道上上下爬行,連接著Restauradores廣場和Bairro Alto熱鬧的街區(qū)。
這條線路相當(dāng)陡峭,爬坡或下降的坡度高達(dá)16.6%,比去年巴黎奧運(yùn)會期間參賽選手使用的蒙馬特勒皮克路(Rue Lepic)的平均坡度(6.4%)要高得多。
也正是因此,童話般可愛的小黃車顯得反差感極強(qiáng),每年成千上萬的游客排隊(duì)體驗(yàn)。它是當(dāng)?shù)厝说慕煌üぞ?,是觀光客的“打卡儀式”,幾乎成了里斯本的城市象征。
然而,9月3日傍晚,這輛承載著城市浪漫的小車,卻突然變成了死亡陷阱。
災(zāi)難開始于當(dāng)?shù)貢r間18:05。傍晚的時分,正是纜車最忙碌的時段。下班的市民、背著相機(jī)打卡日落下夢幻列車的游客……人群擠在一起,車廂里塞得滿滿當(dāng)當(dāng)。
這輛車已然接近終點(diǎn),即將完成一趟短途行程。它本該在乘客們下車后,照常開始下一段工作。可突如其來的意外讓車廂失去控制,瘋狂往下沖。
那是一根纜繩,毫無征兆地從車頂結(jié)構(gòu)脫落。失去纜繩的列車如沒有理智的脫韁野馬,直接沖出軌道。
起初,車廂像是輕輕地往后溜,乘客還來不及反應(yīng)。但短短幾秒之后,速度越來越快,幾乎是沿著石板路“自由落體”般下沖。
“它完全沒有剎車!”一位在場的女士后來回憶。黃色車廂帶著尖銳的摩擦聲,從坡頂一路沖下去。人群立刻尖叫著四散奔逃,有人拼命往巷子里鉆,有人拉著孩子沖上臺階。
幾秒鐘后,一聲巨響震裂了街區(qū)。車廂狠狠撞進(jìn)了一棟老建筑,鐵皮像紙一樣塌陷?;覊m、碎石和濃煙瞬間彌漫在坡道上。
撞擊發(fā)生后的瞬間,街區(qū)徹底亂了。有人跌坐在地,有人抱頭大喊“快打電話!”;還有人不敢靠近,只遠(yuǎn)遠(yuǎn)看著那團(tuán)黃色的廢墟。
“我聽到了一聲巨大的爆炸聲,然后是慘叫,”另一位目擊者告訴媒體。她看到車廂扭曲成一團(tuán),很多人一動不動倒在里面。
更驚險的是,災(zāi)難不止一次。第一輛車廂撞上人行道后,第二輛車廂也失控下滑。雖然大多數(shù)人已經(jīng)逃開,但那一刻,斜坡上彌漫著徹骨的恐懼。有人形容:“整個街區(qū)就像被巨大的轟鳴聲和灰塵吞沒了。”
在場的一位目擊者心驚膽戰(zhàn):“它根本沒按正常速度行駛。幸好我們還有機(jī)會轉(zhuǎn)身逃跑?!彼牭搅肆熊囎采辖ㄖ木揄?,接受采訪時還心有余悸??刹⒉皇敲總€人,都能如此幸運(yùn)。
很快,第一批消防車和救護(hù)車趕到。60名消防員、22輛急救車迅速封鎖了現(xiàn)場。救援人員撬開變形的車廂,救出一個又一個傷者。
18點(diǎn)30分,第一批傷者被送到圣若澤醫(yī)院。現(xiàn)場不斷傳來擔(dān)架被抬走的畫面,圍觀的人群靜靜站在警戒線外,沒人說話。
晚上20點(diǎn)30分,市長卡洛斯·莫埃達(dá)斯在社交媒體宣布:所有的傷者和遇難者都已轉(zhuǎn)送醫(yī)院。
里斯本沉浸在悲痛之中。
讓人心涼的數(shù)字還在更新——從最初的3人遇難,到15人,再到17人。
目前確認(rèn):17人死亡,21人受傷。
災(zāi)后工作繼續(xù)推進(jìn),遇難者的身份慢慢被眾人知曉。
事故中第一個被確認(rèn)身份的是André Jorge Gon?alves Marques,40歲,纜車的技術(shù)員。當(dāng)時他正在操作剎車系統(tǒng),沒能幸存,留下兩個年幼的孩子。
還有外國游客卷入其中:一名德國男子當(dāng)場身亡,他的伴侶重傷,他們?nèi)龤q的孩子幸好被救出;一名法國女性受傷;兩名西班牙人也在傷者名單中。
警方不得不調(diào)動專門的鑒定小組,用歐洲數(shù)據(jù)庫確認(rèn)遇難者身份。航空和鐵路事故預(yù)防和調(diào)查局(GPIAAF)也將對電梯脫軌事故展開調(diào)查。
但由于該部門自2023年8月起,只有一位檢查員,證據(jù)收集只能從明日早晨開始。
各方都在盡力找到悲劇的真相和更多細(xì)節(jié)。而那條街巷上,是最沉痛的畫面:黃色的小車廂里,不同國籍、不同身份的人,最終在同一個瞬間被命運(yùn)拉到一起。
隨著夜幕降臨,事故現(xiàn)場依舊燈火通明。警戒線之外,媒體記者和攝像機(jī)擠成一片,街區(qū)原本的酒吧和餐廳全都停業(yè),空氣里只剩救護(hù)車的警笛和消防員的喊聲。
21點(diǎn)50分,政府宣布:9月4日,全國哀悼日。市政府同時決定:全市的升降機(jī)和纜車暫停運(yùn)行三天。那一刻,整個里斯本仿佛失去了日常節(jié)奏,只剩下沉默。
事故發(fā)生后,葡萄牙檢察院立刻展開調(diào)查。初步確認(rèn):鋼索斷裂,剎車失靈,是導(dǎo)致失控的直接原因。
然而,工會代表和員工透露了更多內(nèi)幕:自從纜車維護(hù)外包后,日常檢查就不再像過去那么嚴(yán)格。原本每天都該檢查的牽引鋼索,8月底因?yàn)檎袠?biāo)問題,已經(jīng)幾天沒有落實(shí)檢查。
運(yùn)營公司Carris在第一時間回應(yīng)稱,“所有維護(hù)都按規(guī)執(zhí)行”??蓛?nèi)部的抱怨早已瞞不?。轰撍鲝埩Σ蛔?、剎車有異響。事故后,這些聲音被重新擺上臺面。
調(diào)查機(jī)構(gòu)確認(rèn),將在接下來的數(shù)周徹底檢驗(yàn)纜車的維護(hù)記錄和合同履行情況。
從1885年通車到今天,Glória纜車已經(jīng)運(yùn)行了近140年。它陪伴了幾代里斯本人,也帶著無數(shù)游客上下這條陡峭的石板坡。9月3日傍晚的失控,讓這段軌道永久留下難以消散的苦澀:17條生命終止,21人受傷,整座城市停擺。
如今,現(xiàn)場已經(jīng)清理完畢,受害者名單正在確認(rèn),調(diào)查繼續(xù)推進(jìn)。無論責(zé)任最終指向何方,事故本身已經(jīng)寫進(jìn)了里斯本的歷史。
那條每天都有人排隊(duì)的小坡道,成為一道讓所有人心碎的傷口。
Ref:
https://www.leparisien.fr/faits-divers/portugal-au-moins-15-morts-une-francaise-blessee-ce-que-lon-sait-du-deraillement-du-funiculaire-de-lisbonne-04-09-2025-FCHOK5Z74ZGF3MWNVCWWOXCEV4.php
https://www.leparisien.fr/faits-divers/il-navait-aucun-frein-des-temoins-racontent-le-mortel-deraillement-dun-funiculaire-a-lisbonne-03-09-2025-WOHRYLKW3FF6PLZU6ESWV6QK5Y.php
https://www.leparisien.fr/faits-divers/le-funiculaire-deraille-a-lisbonne-les-images-dun-drame-mortel-qui-fige-le-portugal-03-09-2025-GEWRG4ZVLBCGNGJ5TBX2JHWMTM.php
文|小月
點(diǎn)「贊」「在看」為我們打call ▽
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.