約旦駐華大使胡薩姆·侯賽尼是海南的老朋友,對海南非常熟悉并且有著特殊的感情。2024年國慶前夕,他受邀參加海南衛(wèi)視《大使家宴》節(jié)目的錄制,胡薩姆·侯賽尼一行參訪海南三亞,在熱帶天堂中感受海南現(xiàn)代科技與傳統(tǒng)文化的創(chuàng)新共融。
Jordan’s Ambassador to China, Hussam Al Husseini, is no stranger to Hainan. As an old friend of the island, he knows it well and holds a special affection for it. On the eve of China’s National Day in 2024, he was invited to participate in the filming of Hainan TV’s program Ambassador’s Dinner Party. During his visit, Ambassador Al Husseini and his delegation toured Sanya, experiencing how modern technology and traditional culture merge in creative harmony within this tropical paradise.
2019年,胡薩姆·侯賽尼來到中國出任約旦駐華大使。多次來到海南參訪的他表示,“傳統(tǒng)與現(xiàn)代在這里完美融合,beauty、business、friendship”,談及對三亞的印象,他毫不吝嗇贊美之詞。
Ambassador Al Husseini arrived in China in 2019 to take up his post as Jordan’s envoy. Having visited Hainan many times, he remarked with admiration: “Here, tradition and modernity blend seamlessly—beauty, business, friendship.” Speaking of his impressions of Sanya, he was generous with his praise and appreciation.
2024年國慶前夕,胡薩姆·侯賽尼參觀三亞崖州灣科技城。
On the eve of National Day 2024, Ambassador Hussam Al Husseini visited Yazhou Bay Science and Technology City in Sanya.
2024年國慶前夕,胡薩姆·侯賽尼尋訪中國最南端的古城——三亞崖州古城。
On the eve of National Day 2024, Ambassador Hussam Al Husseini explored Yazhou Ancient City, the southernmost historic town in China.
2024年國慶前夕,胡薩姆·侯賽尼攜夫人在亞龍灣熱帶天堂森林公園游玩。
On the eve of National Day 2024, Ambassador Hussam Al Husseini and his wife enjoyed a tour of Yalong Bay Tropical Paradise Forest Park.
近日
約旦駐華大使胡薩姆·侯賽尼
也受邀填寫
海南文旅口號(hào)問卷調(diào)查
他選擇了三條體現(xiàn)海南特色的口號(hào):
“自由自在自貿(mào)港,海風(fēng)海韻海南島”
“ 山海無雙,世界共賞”
“ 四季花園,歡樂海南”
這些口號(hào)既富有詩情畫意
又令人無限遐想
既體現(xiàn)了大使先生
對中國文化的深刻理解
更讓我們看到
國際友人眼中海南的獨(dú)特魅力
Recently, Jordan’s Ambassador to China, Hussam Al Husseini, was also invited to take part in the Hainan culture and tourism slogan survey. He selected three slogans that he felt best represented Hainan’s unique character:
“Free Trade Port — where freedom flows with the ocean breeze.”
“Where mountains meet seas — a wonder for the world to share.”
“A garden of all seasons, a joyful Hainan.”
These slogans are not only poetic and evocative, but also invite endless imagination. They reflect the ambassador’s deep appreciation of Chinese culture, while at the same time showing us the unique charm of Hainan through the eyes of an international friend.
約旦駐華大使胡薩姆·侯賽尼受邀填寫海南文旅宣傳口號(hào)問卷表。
Ambassador Hussam Al Husseini of Jordan fills in the Hainan culture and tourism slogan questionnaire.
大使先生
不僅用投票支持海南
還以自己獨(dú)特的視角
即興創(chuàng)作了一句海南文旅口號(hào)
Hainan,an escape we all need.——?“海南,一場人人向往的自在重啟” 。
這個(gè)簡潔有力的口號(hào)
表達(dá)了他對海南的喜愛
從一個(gè)外國友人的視角
道出了海南
作為自由貿(mào)易港和度假勝地的
獨(dú)特吸引力
這里是讓世界各地游客
都心生向往的地方
The ambassador did more than just vote to support Hainan—he also created a slogan of his own on the spot, offering a fresh perspective:
“Hainan, an escape we all need.”
Possible Chinese renderings include: ?“海南,世界為你預(yù)留的心靈假期” “海南,我們都需要的遠(yuǎn)方”
This short yet powerful phrase not only conveys his personal fondness for Hainan, but also voices, from the standpoint of a foreign friend, the very qualities that make Hainan uniquely appealing as both a free trade port and a world-class holiday destination—a place that inspires longing from travelers across the globe.
約旦駐華大使胡薩姆·侯賽尼受邀填寫海南文旅宣傳口號(hào)問卷表。
Ambassador Hussam Al Husseini of Jordan fills in the Hainan culture and tourism slogan questionnaire.
約旦駐華大使胡薩姆·侯賽尼受邀填寫海南文旅宣傳口號(hào)問卷表。
Ambassador Hussam Al Husseini of Jordan fills in the Hainan culture and tourism slogan questionnaire.
這場全民創(chuàng)作狂歡
等你來加入
# 這一創(chuàng)意活動(dòng)的熱度持續(xù)升溫也突破地理邊界。截至目前,“為海南造句”活動(dòng)總投票已超30萬次,更有來自美國、加拿大、澳大利亞等國家和地區(qū)的網(wǎng)友紛紛加入創(chuàng)作。這是一場屬于每個(gè)人的“為海南造句”全民創(chuàng)作狂歡!
Join the nationwide creative celebration—it’s your turn!
The campaign #MakeASentenceForHainan# has been gaining momentum and crossing borders. So far, the activity has attracted over 300,000 votes, with participants not only from China but also from countries such as the United States, Canada, and Australia. This is truly a festival of creativity open to everyone!
來吧,現(xiàn)在輪到你展現(xiàn)才華了!無論是想表達(dá)海南的自由浪漫,還是想描繪它的山海之美,只需一句口號(hào),就有機(jī)會(huì)贏取8萬元大獎(jiǎng)!
So come on—now it’s your chance to shine! Whether you want to capture the free-spirited romance of Hainan, or paint a vivid picture of its majestic mountains and seas, all it takes is one line, and you could win a grand prize of 80,000 RMB!
8萬元獎(jiǎng)金等你解鎖
最終采用作品將獲得8萬元獎(jiǎng)金(含稅);
最終采用作品將獲得榮譽(yù)證書,還有機(jī)會(huì)成為海南文旅長期合作伙伴;
投票通道將持續(xù)開放,掃碼投票即可參與創(chuàng)作。
80,000 RMB in prizes await!
? The winning slogan will receive a cash prize of 80,000 RMB (tax included).
? The winning slogan will also be awarded an official certificate of honor, with the chance to become a long-term partner in Hainan’s culture and tourism promotion.
? The voting channel remains open—scan the QR code to vote and take part in the creative process!
別讓靈感溜走
現(xiàn)在就行動(dòng)
為海南寫下屬于你的精彩口號(hào)
Don’t let inspiration slip away.
Take action now.
Write your very own unforgettable slogan for Hainan.
在投票頁面底部空白投稿框
發(fā)送口號(hào)后見“感謝參與”字樣
即表示投遞成功
At the bottom of the voting page, simply enter your slogan in the blank submission box. Once you see the message “Thank you for participating”, your entry has been successfully submitted.
本期20條候選口號(hào)完整名單
點(diǎn)擊圖片參與投票
來源:海南衛(wèi)視
編輯:王彩玉 審核:陳鐘鵬
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.