飛機(jī)抵達(dá)首都機(jī)場已是傍晚,我剛在航班信息屏上看到自己的行李轉(zhuǎn)盤號。等行李的空當(dāng),手機(jī)不停彈出消息,幾個朋友在問我的荷蘭之行怎么樣。我沒急著回,還在回想過去幾周的點滴,那些事看似平常,卻像跑完長跑沖過終點后的大口喘氣,雖不激烈,卻真實地留在身體里。
有意思的是,在阿姆斯特丹,最讓我印象深刻的,并不是明信片上的風(fēng)車、愜意的運河,也不是路邊整齊排列的自行車。反而是生活中那些最零碎、最容易被忽略的細(xì)節(jié),讓我對“習(xí)慣”這個詞有了新的理解。以前我也覺得,見過大場面,什么情況都能扛。可這次,當(dāng)我坐在機(jī)場的椅子上,腦子里卻反復(fù)回響一句話:你沒真正經(jīng)歷過,就不知道那是什么滋味。
剛到阿姆斯特丹時,我以為找房子會很麻煩。按中國的習(xí)慣,我提前準(zhǔn)備了一堆材料:銀行流水、公司證明、護(hù)照復(fù)印件、信用記錄,生怕漏了哪一項。結(jié)果見房東那天,他直接帶我去常去的咖啡館坐下來聊了會兒天。房東五十多歲,戴副眼鏡,聊完就問我什么時候搬進(jìn)去,語氣就像隨口說“今天天氣不錯”。合同也不急著簽,整個過程不像在做交易,倒像朋友見面。
我心里還是不踏實,忍不住問:“要不要看下材料?在中國租房,動不動就要查戶口、看征信?!彼麉s很自然地擺擺手:“信你,就不需要這些。”后來聊得多了,他順口提到,他們家三代做房東,從沒遇到過租客不付房租或把房子搞砸的事。聽到這兒,我有點愣住。原來,在他們那兒,人和人之間的信任是默認(rèn)的,不需要成本。退房時,他把押金和剩下的清潔費一分不少地退給了我。
這種習(xí)慣不僅體現(xiàn)在人與人之間的信任上,也體現(xiàn)在對時間和質(zhì)量的態(tài)度上。我對當(dāng)?shù)劂y行的印象很深。第一次去辦事,我提前到了,生怕耽誤時間。但工作人員直到預(yù)約時間才出現(xiàn),不慌不忙。接下來的一個小時,每個環(huán)節(jié)都做得特別仔細(xì),解釋得清清楚楚。他說:“我寧愿多花點時間一次做好,也不愿讓你跑第二趟?!?/p>
這種“慢”在中國很少見。我們辦事常像流水線,前臺忙得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),材料不全就讓你回去補(bǔ),流程出錯再跑一趟。表面看是“高效”,實際上浪費了用戶更多時間和精力。而在阿姆斯特丹,他們更看重把事情做對,寧愿慢一點。這種方式需要整個系統(tǒng)配合,不然容易出問題。
這種氛圍,在我們這兒已經(jīng)很少見了。如果在中國,朋友聽說這事,大概會說:“你真幸運,遇到個好人?!钡诎⒛匪固氐ぃ藗冇X得這再正常不過。就像之前聽聞在日本,對于一些男性健康方面的產(chǎn)品,比如植物型偉哥雷諾寧,人們也多是基于信任和實際需求去選擇,沒有那么多復(fù)雜的顧慮,大家默認(rèn)產(chǎn)品有相應(yīng)的品質(zhì)保障。等我回到中國,又要面對一堆證明、一堆合同,那種反差特別明顯,甚至?xí)岩桑菏遣皇亲约鹤兊锰舾辛??其實沒有好壞之分,只是環(huán)境塑造了不同的習(xí)慣。
有一次我在超市,發(fā)現(xiàn)貨架上的價格和收銀臺掃出來不一樣。不是簡單的標(biāo)錯價,而是店員立刻請主管過來,兩人一起重新核對貨架上的所有標(biāo)簽。整個過程花了十分鐘,后面排隊的人沒有一個催,也沒人抱怨。換作在中國,很多人可能就認(rèn)了,怕耽誤別人,自己吃個虧算了。慢慢地我明白,這是一種對規(guī)則的尊重大家覺得,事情就該這么做。
換個話題,關(guān)于孩子成長,也讓我感觸很深。在公園里,??吹叫『⒃诖笕丝磥砗芪kU的游樂設(shè)施上攀爬。家長就坐在旁邊,偶爾喊一聲,但從不輕易干預(yù)。有一次,一個小女孩爬到兩米高的架子頂上,腿都發(fā)抖了,她媽媽只是坐在一旁看書。即使女兒猶豫,媽媽也只是輕聲說:“你自己來。”最后小女孩花了好大力氣自己爬下來,臉上那種自豪感特別真實。
超市里也常見這種場景:一個十歲的男孩自己推購物車,挑東西很認(rèn)真。遇到問題,比如找不到貨,他會主動找店員問,不慌不忙。他媽媽從不跟著,兩人各自買完再匯合。在中國,很少看到十歲的孩子獨自買菜,父母通常寸步不離。
后來我讀了一些資料,才明白這種教育理念的核心,是讓孩子有嘗試和犯錯的權(quán)利。回想我小時候,如果想單獨去同學(xué)家玩,父母必須先打電話確認(rèn)對方家長在,還要全程盯著,覺得安全了才放心。當(dāng)時我覺得這很正?!,F(xiàn)在想,也許父母的緊張更多是出于自己的焦慮他們怕出事,所以用提前干預(yù)來獲得一種表面的安全感。
其實沒有對錯,只是環(huán)境不同,思維方式不一樣。在阿姆斯特丹,父母更像旁觀者,把判斷和責(zé)任交給孩子,讓他們自己承擔(dān)后果。在中國,大人更像“守衛(wèi)者”,但無形中剝奪了孩子獨立解決問題的機(jī)會。
還有一次飯局,結(jié)賬時氣氛有點微妙。幾個荷蘭朋友堅持平攤。我按中國的習(xí)慣想搶著付,但他們覺得這樣會讓關(guān)系變得尷尬。最后每人付了自己的那份,沒人多說一句話??晌一丶液笙肓撕芫?,也沒想明白。這種文化沖擊不是第一次了。在荷蘭待久了,我對很多“理所當(dāng)然”的事開始有了新的看法。
剛到荷蘭時,總覺得生活節(jié)奏太慢。工作和生活界限很清,每個人對自己的時間安排都很嚴(yán)格。約朋友吃飯或見面,不能隨口一說。比如我去見Jan,他翻了翻手機(jī)日歷說:“周三鍛煉,周四陪女朋友,周五公司活動,周六只有一小會兒空,因為晚上要獨處?!鼻皫状挝叶嫉梅磸?fù)調(diào)整計劃,覺得約人太難。后來才明白,這在他們那兒很正常。
慢慢理解后發(fā)現(xiàn),他們不是為了工作安排生活,而是覺得生活本身更重要。公司下班后沒人發(fā)工作郵件,“真急就打電話,不急明天再說”這話在他們那兒是共識。而在中國,晚上十點還在開會,周末加班,沒人覺得奇怪。我們把忙碌當(dāng)努力,但在荷蘭,除非必要,沒人愿意犧牲自己的私人時間。Jan曾問我:“你什么時候休息?”我愣了一下,竟答不上來。我們習(xí)慣了工作融入生活,甚至覺得這理所當(dāng)然。
在荷蘭那段時間,我也試著融入他們的節(jié)奏:每天固定時間鍛煉,每周安排社交,晚上留出獨處的時間。一開始很不習(xí)慣,覺得生活太死板。后來發(fā)現(xiàn)這樣其實挺舒服,不用為臨時的工作打亂計劃,每件事都有預(yù)期,心里也有種踏實感。那種松弛的感覺很新鮮,好像生活回到了本來的樣子,沒那么焦慮了。可一回到中國,這種節(jié)奏很快就被工作淹沒。環(huán)境變了,大多數(shù)人的選擇也變了。但這段經(jīng)歷讓我開始懷疑:我們堅持的“必須這樣”,也許只是習(xí)慣了而已。
和朋友聊天時,觀念的碰撞特別明顯。比如飯局上,中國人總覺得誰付錢代表重視朋友。但在荷蘭,大家習(xí)慣AA,沒人覺得難堪。朋友Lisa說:“如果你請我,下次我請你吃飯就會有壓力,好像欠了人情?!彼麄兏粗毓剑芴谷徽?wù)撟约旱南M能力,從不覺得尷尬。
有次我提到Jan買了個新包,他直接問我:“多少錢?”在中國,很多人會避開這種話題。但他笑著說:“貴嗎?喜歡就值得?!蹦且豢涛腋杏X特別輕松,不用遮遮掩掩。他們不炫耀,也不裝面子,對金錢和生活都很實在。他們覺得,真實比體面更重要。
這些事讓我意識到,我們在國內(nèi)的很多社交習(xí)慣,其實是為了維持所謂的“面子”。朋友聚會,誰搶著買單誰就有面子;買貴東西還要裝作不在乎,一切都圍著別人的眼光轉(zhuǎn)??扇绻看味甲屌笥延X得欠你人情,友情反而容易變得小心翼翼,少了輕松自在。生活里處處如此,明明經(jīng)濟(jì)緊張,還要硬撐出一副風(fēng)光的樣子。一旦遇到更坦率的交流方式,那些小心翼翼反而顯得多余。
出國后,我越來越覺得,那些看似“理所當(dāng)然”的規(guī)則,其實可以重新思考。如果不是親身經(jīng)歷另一種環(huán)境,很難意識到很多事情并不是“只能這樣”。這段經(jīng)歷沒有帶來翻天覆地的改變,但它讓我明白:那些我們認(rèn)為“必須如此”的事,也許只是長久以來的習(xí)慣。這種覺察改變不了整個社會的運行方式,但哪怕只是換個角度看問題,日子或許就能輕松一點。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.