宋玉茹/文
“講好中國故事”是中國對外傳播的重要戰(zhàn)略任務(wù),如何以更鮮活、更真實、更立體的方式讓世界理解中國,成為擺在我們面前的一道必答題。
近年來,一個獨特的現(xiàn)象引人注目——越來越多的海外網(wǎng)紅通過社交媒體平臺,用他們的鏡頭和語言講述中國故事。例如,一些來自非洲的博主通過視頻展示自己在中國求學(xué)、創(chuàng)業(yè)的經(jīng)歷,直觀呈現(xiàn)出中國教育與經(jīng)濟環(huán)境的活力;也有歐洲網(wǎng)紅在抖音和YouTube上分享中國高鐵的速度與便利,引發(fā)海外觀眾熱烈討論,在國際上產(chǎn)生深刻影響。
海外網(wǎng)紅崛起與中國故事的全球傳播
隨著中國在全球舞臺上的影響力日益增強,越來越多的海外網(wǎng)紅走進中國,或長期生活在中國,借助社交媒體的傳播力量,用他們的鏡頭、語言與視角向全球受眾講述關(guān)于中國的故事。這些內(nèi)容往往迅速在網(wǎng)絡(luò)上走紅,吸引了大量國內(nèi)外粉絲的關(guān)注,成為一種獨特的跨文化交流現(xiàn)象。
(一)海外網(wǎng)紅在中國的興起
伴隨短視頻與直播平臺的蓬勃發(fā)展,中國已成為全球互聯(lián)網(wǎng)內(nèi)容創(chuàng)作最活躍的市場之一。抖音、快手、B站、微博等平臺,給了大量外國創(chuàng)作者展示自我與傳播中國故事的舞臺。從街頭美食到傳統(tǒng)文化,從城市發(fā)展到日常生活,外國面孔的網(wǎng)紅以輕松幽默的方式記錄中國,讓世界看到一個鮮活、立體的中國。“外來者視角”常常能捕捉到中國人習(xí)以為常卻在外國觀眾眼中充滿新奇的細節(jié),如大街小巷的早餐攤、移動支付的便捷、地鐵的高效與整潔……這種細微的觀察和真實的記錄,為海外受眾提供了一個貼近生活的中國印象。
(二)海外網(wǎng)紅的受歡迎原因
海外網(wǎng)紅之所以能在中國故事傳播中迅速走紅,背后有多方面原因。首先,他們以外國人的身份講述中國,天然帶有一種新鮮感和稀缺性。在全球受眾眼中,外國人分享對中國的體驗往往被視為第三方評價,更容易被接受和信任。
其次,他們的表達方式符合互聯(lián)網(wǎng)時代的傳播邏輯:短小精悍、輕松幽默、貼近生活。他們往往使用英語、西班牙語、阿拉伯語等多語種,突破了語言障礙,擴大了受眾范圍。同時,海外觀眾天然更會對他們的作品共情,更能夠通過他們的視角,代入到中國的生活場景中去,從而縮短文化差距。
再者,中國社會本身的巨大發(fā)展與變化,為海外網(wǎng)紅提供了源源不斷的內(nèi)容素材。從高鐵的速度到電商的發(fā)達,從鄉(xiāng)村振興到城市更新,源源不斷的發(fā)展故事不僅在中國具有傳播價值,在海外同樣引發(fā)關(guān)注。網(wǎng)紅的個人魅力與中國的發(fā)展故事相結(jié)合,形成了人與故事的雙重吸引力。
(三)熱潮背后的社會反響
在中國國內(nèi),海外網(wǎng)紅的走紅也引發(fā)了廣泛關(guān)注。他們的視頻常常登上熱搜,引發(fā)網(wǎng)友熱烈討論。許多人認為,這是一種有效的國際傳播方式,因為“別人講我們”的效果往往比“我們講我們”更能打動外界。然而,也有人質(zhì)疑:為何外國人講中國故事更容易受到追捧?這種現(xiàn)象是否反映了部分國人對“外國人聲音”的過度依賴?這些思考也引起了為此事“利與弊”的討論。
總的來說,海外網(wǎng)紅的興起為中國故事的講述打開了一扇新的窗口。他們的出現(xiàn)和走紅,說明了在全球化與互聯(lián)網(wǎng)時代,中國故事不僅需要由中國人講,也可以通過跨文化的方式,讓世界聽到更多元的聲音。在這種背景下,如何理解和利用好這股力量,成為廣受各界關(guān)注的重要問題。
海外網(wǎng)紅講中國故事的利與弊
隨著越來越多海外網(wǎng)紅走進中國、講述中國,他們帶來的影響呈現(xiàn)出雙面性。一方面,他們讓中國故事以更鮮活的方式走向世界,拓寬了傳播的渠道和空間;另一方面,這種傳播方式也存在不可忽視的風(fēng)險與隱憂。在利與弊并存的現(xiàn)實中,我們需要冷靜審視這一現(xiàn)象,既要看到海外網(wǎng)紅所帶來的積極價值,也要正視其中潛在的問題。
(一)利:國際化傳播的新優(yōu)勢
海外網(wǎng)紅的出現(xiàn),為中國故事的全球傳播帶來了顯著的積極效應(yīng)。首先,他們擁有天然的國際化視角。由于成長環(huán)境與文化背景的不同,他們更熟悉海外受眾的思維模式和表達習(xí)慣,能夠用海外觀眾容易理解和接受的方式講述中國。例如,他們可以通過與本國生活的對比,來展示中國社會的便利與進步,從而增強代入感和說服力。
其次,他們的表達方式更為生活化和輕松。通過吃中國小吃、體驗春節(jié)廟會、乘坐高鐵等日常細節(jié),海外網(wǎng)紅讓中國故事不再停留在抽象層面。
再次,海外網(wǎng)紅在一定程度上提升了中國國際形象的親和力。他們的視頻中有笑聲、有互動、有真實的生活片段,展現(xiàn)了一個更有人情味的中國。這種潤物細無聲的敘事,幫助打破了西方媒體中固化的刻板印象,使中國形象更為立體。
不僅如此,他們在傳播格局中扮演了重要的補充角色。官方媒體的敘事往往宏大而莊重,而海外網(wǎng)紅的個人敘述靈活多樣,更能吸引年輕人和小眾群體。二者形成互補,使中國故事在國際傳播中更具層次和多樣性。
(二)弊:潛在風(fēng)險與現(xiàn)實困境
然而,海外網(wǎng)紅在傳播中國故事的過程中,也存在不可忽視的弊端。
首先是輿論風(fēng)險與政治不可控性。海外網(wǎng)紅的身份決定了他們不一定遵循中國的傳播邏輯,一旦言論觸碰敏感議題,就可能引發(fā)輿論塌方,造成負面影響。有些人甚至可能為了流量和關(guān)注度,刻意制造爭議,帶來不良后果。
其次,價值沖突與不良言論也是問題。有些網(wǎng)紅對中國文化與社會缺乏深入理解,在傳播過程中容易夸大、歪曲甚至貶低中國的現(xiàn)實。這類內(nèi)容雖然能吸引點擊,卻可能誤導(dǎo)海外受眾,加深偏見。
第三,國內(nèi)輿論場中也存在對“崇洋媚外”的反感。相較于中國創(chuàng)作者的內(nèi)容,外國網(wǎng)紅往往更容易獲得關(guān)注和資源支持。這種現(xiàn)象讓部分國人感到心理失衡,甚至質(zhì)疑為何要依賴外國人來講述中國故事。對海外網(wǎng)紅的依賴也可能會削弱中國人自身的敘事能力與話語自信。
最后,海外網(wǎng)紅傳播的主要受眾仍是全球用戶,而各國輿論環(huán)境與文化背景存在巨大差異。在一些西方國家,外國人講述中國故事可能被解讀為“替中國站臺”,甚至受到輿論攻擊。文化碰撞與外部質(zhì)疑,使得傳播環(huán)境難免復(fù)雜多變。
如何更好地講中國故事
海外網(wǎng)紅的參與為中國故事帶來了新的傳播動力,但真正要實現(xiàn)深度、持久、立體的國際傳播,還必須同時依靠外國人的外部視角與中國人自身的主動敘事。換句話說,中國故事的國際化表達,既要“借船出?!?,也要“自我發(fā)聲”。
(一)善用海外網(wǎng)紅的獨特優(yōu)勢
海外網(wǎng)紅在傳播中國故事方面具有不可替代的價值,因此中國應(yīng)當(dāng)善加利用他們的優(yōu)勢,使其成為中國敘事的“橋梁”和“紐帶”。
首先,要幫助海外網(wǎng)紅更好地理解中國。雖然他們在中國生活和體驗,但未必對中國的歷史、文化、政策背景有深入把握。如果缺乏全面理解,就可能在敘事中出現(xiàn)片面化甚至錯誤解讀。因此,可以通過舉辦培訓(xùn)交流、文化體驗營、主題參訪等方式,為他們提供更系統(tǒng)的中國知識儲備。這樣既能提升他們的內(nèi)容質(zhì)量,也能減少傳播中的風(fēng)險。
其次,要給予海外網(wǎng)紅更大的舞臺和更好的資源。許多海外博主已經(jīng)在中國積累了較高人氣,如果能夠通過官方與社會機構(gòu)的支持,將他們的影響力進一步擴展到國際平臺上,就能形成更大傳播合力,同時也可以強化傳播規(guī)范性。例如,邀請他們參與國際論壇、文化節(jié)、紀錄片拍攝,或者與主流媒體合作,都能讓他們的聲音突破社交平臺的局限,進入更廣泛的公共輿論空間。
再次,要引導(dǎo)海外網(wǎng)紅進行多元化的內(nèi)容創(chuàng)作。除了展示美食、旅游、日常生活外,還可以鼓勵他們關(guān)注中國的社會發(fā)展、科技創(chuàng)新、鄉(xiāng)村振興、綠色轉(zhuǎn)型等議題。相關(guān)議題不僅符合國際社會的關(guān)切,也能展現(xiàn)一個更加全面、立體的中國。通過拓寬選題范圍,可以避免單一娛樂化表達的局限,使中國故事更具厚度和深度。
最后,要建立必要的風(fēng)險預(yù)警與輿論引導(dǎo)機制。海外網(wǎng)紅具有高度的自主性,難免會出現(xiàn)與中國官方立場不一致的情況。對此,需要形成靈活的輿論應(yīng)對策略:既不應(yīng)過度依賴和神化海外網(wǎng)紅,也不能在出現(xiàn)問題時“一刀切”。通過及時溝通、適度引導(dǎo)、輿情管理,可以最大限度地發(fā)揮其正面作用,降低負面影響。
(二)加強中國人自己的講述能力
雖然海外網(wǎng)紅在傳播中起到了重要作用,但真正要“講好中國故事”,根本還是要靠中國人自己。只有自己講述的故事,才最真實、最穩(wěn)定、最具有可持續(xù)性。
首先,中國人要增強敘事自信。長期以來,部分國人認為外國人的聲音更容易被國際接受,因此在無形中產(chǎn)生了“外國人說比我們自己說更有效”的心理。這種心態(tài)必須轉(zhuǎn)變,要認識到,中國人講述中國故事,不僅是表達自我認同的過程,更是國際傳播中不可替代的主體力量。
其次,要提升內(nèi)容創(chuàng)作者的國際化素養(yǎng)。當(dāng)下,中國有大量優(yōu)秀的自媒體人、學(xué)者、藝術(shù)家,他們完全有能力在國際舞臺上發(fā)聲。然而,受限于語言、傳播方式和敘事邏輯,他們的內(nèi)容往往難以觸達國際主流受眾。因此,需要鼓勵更多中國創(chuàng)作者學(xué)習(xí)國際傳播的表達方式,掌握外語,理解不同文化的價值取向,把中國故事用全球化的語言講出去。
再次,要推動平臺建設(shè)與國際合作。中國的互聯(lián)網(wǎng)平臺在國內(nèi)具有強大影響力,但在國際市場上仍處于競爭態(tài)勢。要想讓更多中國人的故事走出去,就需要加強國際化平臺的建設(shè)與合作,擴大傳播的渠道和范圍。比如,可以通過與YouTube、TikTok、Instagram等平臺合作,打造專屬中國故事的傳播專區(qū),也可以鼓勵中國平臺的國際版本,為國內(nèi)創(chuàng)作者“走出去”提供更多機會。
最后,要注重青年群體的培養(yǎng)。年輕一代不僅是新媒體的主要受眾,更是未來的講述者。通過高校課程、青年交流項目、國際志愿活動等方式,可以培養(yǎng)一批具備國際視野和跨文化溝通能力的青年敘事者。他們既能用流利的外語講述中國故事,也能在與外國同齡人的交流中增強認同感與感染力。
免責(zé)聲明:本文觀點僅代表作者本人,供參考、交流,不構(gòu)成任何建議。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.