1968年的一個早晨,復旦宿舍里,楊必躺在床上,誰知,這一覺她再沒有醒來。
去世時,楊必年僅46歲。
后來人們才知道,她是民國才女楊絳最小的妹妹,是那個在翻譯界只留下兩部作品,卻被稱作“譯界玉女”的才女。
在短暫的一生中,楊必沒有結過婚,只因為她說,找不到像姐夫錢鐘書那樣的人,便寧愿不嫁。
01
楊必出生在1922年,是家中最小的女兒。
父親楊蔭杭是晚清遺老,也是革命黨人,既參與過辛亥革命,也在民國擔任過司法高官,后來投身教育。
這個知識分子家庭對子女的教育極其嚴格,楊家姊妹皆才名遠播,尤其是四姐楊絳,更是公認的才女。
因為母親懷楊必時身體不好,導致楊必體弱,出生后更是三天兩頭生病,全家人都格外憐惜她。
又因為她長得像早夭的二姐,因此多了一份情感上的替代和寄托,楊家人對她百般呵護,卻并未將她嬌慣成溫室里的花朵。
她聰明、好強,從小就展現(xiàn)出驚人的語言天賦。
兩三歲便能用“囫圇著”來形容自己從樓梯上滾下來,語感之敏銳,讓大人們忍不住贊嘆。
而且,楊必會模仿狗叫,還會講故事,她講得生動又精準,常把人逗得大笑,雖年紀小,卻極具表達力和觀察力。
楊家搬至蘇州后,她常偷看母親床頭的《紅樓夢》,讀史湘云的描寫,轉身就講給姐姐們聽。
那時她還未識字,卻早已能從文字中提煉情境與情緒,這種與生俱來的文學感受力,也為她日后走上翻譯之路埋下伏筆。
02
1937年,日軍侵占蘇州,楊必一家顛沛流離。
母親臨終前,她守在病床邊不肯離去,那年她15歲,親歷生死,性格愈發(fā)沉靜而剛強。
父親彌留之際,特意囑咐楊絳照顧楊必,并留下一句意味深長的囑托,如果沒有合適的,就讓她不嫁。
或許正是這句話,成為楊必后半生擇偶態(tài)度的寫照。
她不是沒有人追求,但在她心里,衡量愛情的標尺始終是一個人,就是姐夫錢鐘書。
錢鐘書溫潤、博學、有趣,是她心中理想的男性標準,她曾對閨蜜笑言,如果不能找到像姐夫那樣的男人,寧愿獨身。
朋友曾試圖撮合她與一位留學歸來的學者,對方學識不錯,也風度翩翩。
可楊必只見了一面,就謝絕了繼續(xù)接觸,她看得出來,對方雖好,但靈魂不契。
還有一次,她與復旦同事劉德中并稱金童玉女,兩人都擅英文學術,外形出眾。
可劉早已有家室,楊必清楚分寸,從不越界,只以友人相待。
她身邊從不乏追求者,卻始終無人能打動她的心,不是她眼高于頂,而是她明白,婚姻不能將就,一旦動心就必須全情投入。
而錢鐘書和姐姐楊絳的婚姻,恰恰是她心目中最完美的樣子,互相成就,彼此敬重。
她說得很輕,卻活得很重。在別人為婚姻焦慮時,她始終保持清醒和從容。
03
楊必的一生,雖未踏出國門,卻以堅實的語言功底和深厚的文學修養(yǎng),在翻譯界留下濃墨重彩的一筆。
她在震旦女子文理學院念書時,已展現(xiàn)出過人的英文能力。
畢業(yè)后受傅雷之邀,擔任其子傅聰?shù)挠⑽慕處?,傅雷很快意識到,她的語言天賦不止于教學,更適合做翻譯。
在傅雷鼓勵下,楊必鼓起勇氣開始嘗試翻譯,她寫信給錢鐘書,請他推薦適合初學者練手的英文書籍。
錢鐘書寄來一本《萊科托堡》,并建議譯名為《剝削世家》。她認真翻譯,不久后便完成初稿,獲得極高評價。
這次成功給予她極大信心,緊接著,錢鐘書又勸她翻譯《浮華世界》,并提出譯名《名利場》。
這本書內容復雜,文字風格犀利,翻譯難度極高,可楊必并未退縮。她白天在復旦講課,晚上伏案筆耕,日復一日,終于完成了這部譯作。
1957年,《名利場》出版,反響熱烈,業(yè)內評價極高。
她不僅做到“信”和“達”,更達到了最難的“雅”,她能將直譯的生硬句式化為簡潔自然的中文,還保持了文學原意與風格。
可與此同時,她的身體也在被慢慢耗盡。
神經衰弱、高血壓、心臟隱疾,日益嚴重,但她依舊堅持工作,不肯減速。
即使出版社愿意給她延期修改,她也硬是咬牙按時交稿,她像一根慢慢燃盡的蠟燭,明亮但短暫。
04
1968年,楊必在睡夢中離世。
官方給出的死因是急性心臟衰竭,但在那個動蕩的時代,關于她的去世始終流傳著各種猜測,尤其是姐姐楊絳,堅持認為妹妹絕不會自殺。
其實她早已疲憊不堪,復旦的干部檔案里,早就寫明她的身體狀況極差,她把自己壓在責任和期望之間太久了。
她沒結婚,也沒留下后人,人生像是沉默地走了一圈,最后只留下兩部譯著。
可這兩本書,至今仍在流傳,她用文字把自己的名字刻進了中國文學翻譯的脈絡里。
有時候我們會問,一個女人如果一生未婚,是不是就意味著孤獨?但從楊必身上,我們看到的恰恰是另一種答案。
她的孤獨,不是寂寞的代名詞,而是一種選擇,她不肯對婚姻妥協(xié),不愿對生活低頭,她的清醒與克制,是那個年代極其稀有的品格。
她沒有成為誰的妻子,卻活成了自己敬佩的模樣,她活得不喧嘩,卻極有分量。
這就是楊必,一個認定了方向,就絕不回頭的倔強女子,她在太陽升起之前安然睡去,也在文字里,留下了自己的光。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.