8月29日,電視劇《三十而已·曼谷篇》已經(jīng)可以在騰訊視頻前4集觀看。這部電視劇是根據(jù)中國電視劇《三十而已》改編而來的泰劇作品。劇作當(dāng)中,三位女主的人設(shè)略微有一些改動,但和原作電視劇保持了高度相似性。曼谷篇當(dāng)中,三位女主,依舊是一位從事奢侈品銷售,一位從事“新錢”產(chǎn)業(yè),一位從事影視文學(xué)創(chuàng)作。
曼谷篇當(dāng)中,采用了泰劇的拍攝方式,進(jìn)行了一些泰國本土化的劇情處理,泰國演員們主演。上線的《三十而已·曼谷篇》則采用了普通話和泰語兩種版本。基于我個人的追劇體驗來看,普通話版本看泰劇,確實沒法看,反倒是泰語版本相對好聽一些。泰國演員的面容和表演方式,配音普通話確實不咋地,看泰語原版,更有一些意思當(dāng)中相對狗血的內(nèi)容率先提煉出來,放在了開局的劇情當(dāng)中,而把原作電視劇當(dāng)中那些相對寫實的內(nèi)容置后處理,或者是在一定程度上,就沒有還原出寫實的內(nèi)容出來。因此,對于中國觀眾而言,更多的是看到狗血,而并非是寫實。
對于中國觀眾而言,曼谷篇當(dāng)中的這些女主演們,應(yīng)該也算是漂亮的。畢竟,泰劇拍攝有個普遍特征,一定要讓女主角們穿著清涼,一定要讓觀眾們感受到泰國是一個熱帶國家。這種女演員穿的少的拍攝模式,韓劇在三十年前用過,咱們在二十年前用過,如今,韓劇和國產(chǎn)劇都不屑于這么做了。泰劇,依舊這么做。這和泰劇剛剛起步,需要用低端畫面、橋段來吸引觀眾有一定量的關(guān)系。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.