侯景之亂后,南方地方勢(shì)力紛紛擁兵自重,形成了地方軍閥的割據(jù)行為,陳霸先登基后,先平定了三吳地區(qū),之后在江西平剿地方軍閥,之后又跟占據(jù)湘州的王琳較量。
王琳的湘州政權(quán)倒臺(tái)后,陳蒨再將目光轉(zhuǎn)回依然軍閥割據(jù)的江西和福建地區(qū),開始了南朝陳針對(duì)地方割據(jù)勢(shì)力的清繳。
《資治通鑒》原文
世祖文皇帝上天嘉二年(辛巳,公元五六一年)
太子中庶子馀姚虞荔、御史中丞孔奐,以國(guó)用不足,奏立煮海鹽賦及榷酤之科,詔從之。
初,高祖以帝女豐安公主妻留異之子貞臣,征異為南徐州刺史,異遷延不就。帝即位,復(fù)以異為縉州刺史,領(lǐng)東海太守。異屢遣其長(zhǎng)史王澌入朝,澌每言朝廷虛弱。異信之,雖外示臣節(jié),恒懷兩端,與王琳自鄱陽(yáng)信安嶺潛通使往來(lái)。琳敗,上遣左衛(wèi)將軍沈恪代異,實(shí)以兵襲之。異出軍下淮以拒恪,恪與戰(zhàn)而敗,退還錢塘。異復(fù)上表遜謝。時(shí)眾軍方事湘、郢,乃降詔書慰諭,且羈縻之。異知朝廷終將討己,乃以兵戍下淮及建德以備江路。丙午,詔司空、南徐州刺史侯安都討之。
世祖文皇帝上天嘉三年(壬午,公元五六二年)
辛亥,上祀南郊,以胡公配天;二月,辛酉,祀北郊。
帝征江州刺史周迪出鎮(zhèn)湓城,又征其子入朝。迪趑且顧望,并不至。其馀南江酋帥,私署令長(zhǎng),多不受召,朝廷未暇致討,但羈縻之。豫章太守周敷獨(dú)先入朝,進(jìn)號(hào)安西將軍,給鼓吹一部,賜又女妓、金帛,令還豫章。迪以敷素出己下,深不平之,乃陰與留異相結(jié),遣其弟方興將兵襲敷;敷與戰(zhàn),破之。又遣其兄子伏甲船中,詐為賈人,欲襲湓城。未發(fā),事覺(jué),尋陽(yáng)太守監(jiān)江州事晉陵華皎遣兵逆擊之,盡獲其船仗。
上以閩州刺史陳寶應(yīng)之父為光祿大夫,子女皆受封爵,命宗正編入屬籍。而寶應(yīng)以留異女為妻,陰與異合。虞荔弟寄,流寓閩中,荔思之成疾,上為荔征之,寶應(yīng)留不遣。寄嘗從容諷以逆順,寶應(yīng)輒引它語(yǔ)以亂之。寶應(yīng)嘗使人讀《漢書》,臥而聽之,至蒯通說(shuō)韓信曰:“相君之背,貴不可言?!滨耆黄鹱?,曰:“可謂智士!”寄曰:“通一說(shuō)殺三士,何足稱智!豈若班彪《王命》,識(shí)所歸乎!”
寄知寶應(yīng)不可諫,恐禍及己,乃著居士服,居?xùn)|山寺,陽(yáng)稱足疾。寶應(yīng)使人燒其屋,寄安臥不動(dòng)。親近將扶之出,寄曰:“吾命有所懸,避將安往!”縱火者自救之。
后梁主安于儉素,不好酒色,雖多猜忌,而撫將士有恩。以封疆褊隘,邑居殘毀,干戈日用,郁郁不得志,疽發(fā)背而殂;葬平陵,謚曰宣皇帝,廟號(hào)中宗。太子巋即皇帝位,改元天保;尊龔太后為太皇太后,王后曰皇太后,母曹貴嬪為皇太妃。
三月,丙子,安成王頊至建康,詔以為中書監(jiān)、中衛(wèi)將軍。
上謂杜杲曰:“家弟今蒙禮遣,實(shí)周朝之惠;然魯山不返,亦恐未能及此?!标綄?duì)曰:“安成,長(zhǎng)安—布衣耳,而陳之介弟也,其價(jià)豈止一城而已哉!本朝敦睦九族,恕己及物,上遵太祖遣旨,下思繼好之義,是以遣之南歸。今乃云以導(dǎo)常之土易骨肉之親,非使臣之所敢聞也。”上甚慚,曰:“前言戲之耳。”待杲之禮有加焉。
頊妃柳氏及子叔寶猶在穰城,上復(fù)遣毛喜如周請(qǐng)之,周人皆歸之。
丁丑,以安右將軍吳明徹為江州刺史,督高州刺史黃法氍、豫章太守周敷共討周迪。
甲申,大赦。
留異始謂臺(tái)軍必自錢塘上,既而侯安都步由諸暨出永康,異大驚,奔桃枝嶺,于巖口豎柵以拒之。安都為流矢所中,血流至踝,乘轝指麾,容止不變。因其山勢(shì),迮而為堰。會(huì)潦水漲滿,安都引船入堰,起樓艦與異城等,發(fā)拍碎其樓堞。異與其子忠臣脫身奔晉安,依陳寶應(yīng)。安都虜其妻及馀子,盡收鎧仗而還。
異黨向文政據(jù)新安,上以貞毅將軍程文季為新安太守,帥精甲三百?gòu)酵ブN恼?zhàn)敗,遂降。文季,靈洗之子也。夏,四月,辛丑,齊武明婁太后殂。齊主不改服,緋袍如故。未幾,登三臺(tái),置酒作樂(lè),宮女進(jìn)白袍,帝投諸臺(tái)下。散騎常侍和士開請(qǐng)止樂(lè),帝怒,撾之。
乙巳,帝遣使來(lái)聘。
秋,七月,己丑,納太子妃王氏,金紫光祿大夫周之女也。
九月,戊辰朔,日有食之。
以侍中、都官尚書到仲舉為尚書右仆射、丹楊尹。仲舉,溉之弟子也。
吳明徹至臨川,攻周迪,不能克。丁亥,詔安成王頊代之。
冬,十月,戊戌,詔以軍旅費(fèi)廣,百姓空虛,凡供乘輿飲食衣服及宮中調(diào)度,悉從減削;至于百司,宜亦思省約。
世祖文皇帝下天嘉四年(癸未,公元五六三年)
甲申,周迪眾潰,脫身逾嶺,奔晉安,依陳寶應(yīng)。官軍克臨川,獲迪妻子。寶應(yīng)以兵資迪,留異又遣其子忠臣隨之。
虞寄與寶應(yīng)書,以十事諫之曰:“自天厭梁德,英雄互起,人人自以為得之,然夷兇翦亂,四海樂(lè)推者,陳氏也。豈非歷數(shù)有在,惟天所授乎!一也。以王琳之強(qiáng),侯瑱之力,進(jìn)足以搖蕩中原,爭(zhēng)衡天下,退足以屈強(qiáng)江外,雄張偏隅;然或命一旅之師,或資一士之說(shuō),琳則瓦解冰泮,投身異域,瑱則闕角稽顙,委命闕庭,斯又天假之威而除其患。二也。今將軍以籓戚之重,東南之眾,盡忠奉上,戮力勤王,豈不勛高竇融,寵過(guò)吳芮,析珪判野,南面稱孤乎!三也。圣朝棄瑕忘過(guò),寬厚得人,至于余孝頃、潘純陀、李孝欽、歐陽(yáng)頠等,悉委以心腹,任以爪牙,胸中豁然,曾無(wú)纖芥。況將軍釁非張繡,罪異畢諶,當(dāng)何慮于危亡,何失于富貴!四也。方今周、齊鄰睦,境外無(wú)虞,并兵一向,匪朝伊夕,非劉、項(xiàng)競(jìng)逐之機(jī),楚、趙連從之勢(shì);何得雍容高拱,坐論西伯哉!五也。且留將軍狼顧一隅,亟經(jīng)摧衄,聲實(shí)虧喪,膽氣衰沮。其將帥首鼠兩端,唯利是視,孰能被堅(jiān)執(zhí)銳,長(zhǎng)驅(qū)深入,系馬埋輪,奮不顧命,以先士卒者乎!六也。將軍之強(qiáng),孰如侯景?將軍之眾,孰如王琳?武皇滅侯景于前,今上摧王琳于后,此乃天時(shí),非復(fù)人力。且兵革已后,民皆厭亂,其孰能棄墳?zāi)梗杵拮?,出萬(wàn)死不顧水計(jì),從將軍于白刃之間乎!七也。歷觀前古,子陽(yáng)、季孟,傾覆相尋;馀善、右渠,危亡繼及。天命可畏,山川難恃。況將軍欲以數(shù)郡之地當(dāng)天下之兵,以諸候之資拒天子之命,強(qiáng)弱逆順,可得侔乎!八也。且非我族類,其心必異;不愛其親,豈能及物!留將軍身縻國(guó)爵,子尚王姬,猶且棄天屬而弗顧,背明君而孤立,危亡之日,豈能同憂共患,不背將軍者乎!至于師老力屈,懼誅利賞,必有韓、智晉陽(yáng)之謀,張、陳井陘之勢(shì)。九也。北軍萬(wàn)里遠(yuǎn)斗,鋒不可當(dāng)。將軍自戰(zhàn)其地,人多顧后;眾寡不敵,將帥不侔。師以無(wú)名而出,事以無(wú)機(jī)而動(dòng),以此稱兵,未知其利。十也。為將軍計(jì),莫若絕親留氏。遣子入質(zhì),釋甲偃兵,一遵詔旨。方今籓維尚少,皇子幼沖,凡預(yù)宗枝,皆蒙寵樹。況以將軍之地,將軍之才,將軍之名,將軍之勢(shì),而克修籓服,北面稱臣,寧與劉澤同年而語(yǔ)其功業(yè)哉!寄感恩懷服,不覺(jué)狂言,斧鉞之誅,其甘如薺。”寶應(yīng)覽書大怒?;蛑^寶應(yīng)曰:“虞公病勢(shì)漸篤,言多錯(cuò)謬?!睂殤?yīng)意乃小釋,亦以寄民望,故優(yōu)容之。
壬辰,以高州刺史黃法氍為南徐州刺史,臨川太守周敷為南豫州刺史。
《資治通鑒》譯文
天嘉二年(辛己,公元561年)
陳朝太子中庶子馀姚人虞荔、御史中丞孔奐,因?yàn)閲?guó)家財(cái)政緊張,啟奏設(shè)立征收煮海鹽的賦稅和設(shè)立官府專利賣酒的機(jī)構(gòu)。文帝下詔采納了這一建議。
當(dāng)初,陳武帝把陳文帝的女兒豐安公主嫁給留異的兒子留貞臣為妻,征召留異為南徐州刺史,留異拖延著不去就任。陳文帝即位之后,又任命留異為縉州刺史,兼東陽(yáng)太守。留異多次派他的長(zhǎng)史王澌入朝探聽情況,王澌常說(shuō)朝廷其實(shí)很虛弱。留異相信了,外表上雖然顯示出當(dāng)臣子的本分,但常常懷有二心,便和王琳相勾結(jié),經(jīng)由鄱陽(yáng)信安嶺的一條秘密通路,暗地里常有使者來(lái)往。王琳兵敗后,文帝派左衛(wèi)將軍沈恪去取代留異之職,實(shí)際上是用兵力去襲擊他。留異把軍隊(duì)開到下淮去抵抗沈恪。沈恪與留異交戰(zhàn)兵敗,退回錢塘。留異這才又上表給朝廷表示謝罪。當(dāng)時(shí)陳朝的軍隊(duì)正用在湘、郢戰(zhàn)場(chǎng)上,于是只好降詔書給留異,對(duì)他加以慰撫曉諭,暫且牽制籠絡(luò)著他。留異知道朝廷一騰出兵力,終究會(huì)來(lái)討伐他,于是就派兵戍守下淮以及建德,控制住錢塘江的通路。丙午(疑誤),文帝下詔派司空、南徐州刺史侯安都去討伐他。
天嘉三年(壬午,公元562年)
辛亥(初十),陳文帝在南郊祭天,同時(shí)也配祭胡公。二日辛酉(疑誤),在北郊祭地。
陳文帝征召江州刺史周迪出鎮(zhèn)湓城,又征召他的兒子進(jìn)朝廷。周迪走咨趄觀望,父子兩人都不肯動(dòng)身。其余南江的各位酋長(zhǎng),都私自代理地方官,也大多不接受朝廷征召,朝廷騰不出手來(lái)討伐,只是對(duì)他們采取籠絡(luò)安撫政策。豫章太守周敷率先受召進(jìn)朝,朝廷便給了他一個(gè)安西將軍的封號(hào),給了他一隊(duì)鼓吹樂(lè)隊(duì),還賜給他藝妓、金帛,讓他還回豫章去。周迪因?yàn)橹芊笠恢北茸约旱匚坏?,而現(xiàn)在受封,所以深感不平,于是暗地里和留異相勾結(jié),派他弟弟周方興帶兵去攻打周敷,周敷與之交戰(zhàn),把周方興打敗了。周迪又派他哥哥的兒子埋伏兵士于船中,假稱是商人,想襲擊湓城。但還沒(méi)動(dòng)手,事情就暴露了,尋陽(yáng)太守監(jiān)江州事晉陵人華皎派兵去迎擊,把周迪方面的船只兵器全繳獲了。
陳文帝任命閩州刺史陳寶應(yīng)的父親為光祿大夫,陳寶應(yīng)的子女也都封爵,而且命令宗正把他們的名字編入官府名冊(cè)。但陳寶應(yīng)娶了留異的女兒為妻,因此暗地里和留異合作。虞荔的弟弟虞寄,寄居在閩中,虞荔因思念他而病了。陳文帝為虞荔特地向閩中征召虞寄回朝,但陳寶應(yīng)把人扣著不放。虞寄曾經(jīng)在閑談中對(duì)陳寶應(yīng)勸諭叛逆和歸順何去何從的道理,但陳寶應(yīng)一聽就把話頭引開,打亂虞寄的話。陳寶應(yīng)曾經(jīng)讓人為他讀《漢書》,自己躺著聽,當(dāng)聽到蒯通游說(shuō)韓信時(shí)說(shuō)的話“看你后背的形狀,骨相極貴,幾乎不便說(shuō)出”之時(shí),突然坐起來(lái),感嘆說(shuō):“真可稱為智士了!”虞寄在一邊說(shuō):“蒯通這一番游說(shuō),造成了酈生被烹、田橫失敗、韓信驕縱亡身的后果,殺害了三個(gè)才俊之士,有什么足以稱為智士的呢?這哪比得上班彪在《王命論》中能理解何去何從呢!”
虞寄深知陳寶應(yīng)是勸諫不過(guò)來(lái)了,擔(dān)心災(zāi)禍降到自己身上,于是就穿上隱居不仕的士人服裝,住進(jìn)了東山寺,假稱是腳上有毛病。陳寶應(yīng)派人去燒他所住的房子,虞寄安然躺臥在那兒,一動(dòng)也不動(dòng)。身邊親近的人要扶他出來(lái),虞寄說(shuō):“我的生命懸在人家手里,躲避了火燒,又能再躲到哪兒去呢?”結(jié)果是放火的人自己把他救出來(lái)了。
后梁國(guó)主習(xí)慣于節(jié)儉樸素,不好酒色,雖然性多猜忌,但卻能體貼將士,廣施恩惠。因?yàn)閲?guó)家疆土狹小偏僻,老百姓的住所破敗,干戈不斷,所以總是郁郁不得志,終于因背疽發(fā)作而死,葬在平陵,謚號(hào)為宣皇帝,廟號(hào)中宗。太子蕭巋即皇帝位,改年號(hào)為天保,尊龔太后為太皇太后,王皇后為皇太后,母親曹貴嬪為皇太妃。
三月,丙子(初七),安成王陳頊到達(dá)建康,陳文帝下詔封他為中書監(jiān)、中衛(wèi)將軍。
陳文帝對(duì)杜杲說(shuō):“我弟弟現(xiàn)在承蒙你們以禮相待送回來(lái)了,這實(shí)在是周朝的恩惠,然而我們要是不奉送魯山城,你們恐怕也不會(huì)這樣做的?!倍抨交卮鹫f(shuō):“安成王,不過(guò)是長(zhǎng)安的一個(gè)布衣百姓,但卻是陳朝皇帝的弟弟,他的價(jià)值豈止一座城池而已!我們周朝一向和親族和睦相處,推己及人地講求忠恕之道,上遵太祖之遺旨,下思永遠(yuǎn)和好人信義,因此才把安成王送回南方。現(xiàn)在您卻說(shuō)是用尋常的土地?fù)Q回了骨肉至親,這可不是我所能同意的。”陳文帝聽了很覺(jué)慚愧,只好自我嘲解地說(shuō):“剛才說(shuō)的是玩笑話。”接待杜杲的禮節(jié)超過(guò)了常規(guī)。
陳頊的妃子柳氏和兒子陳叔寶還滯留在穰城,陳文帝又派毛喜到北周去請(qǐng)求放還,北周把他們都送回來(lái)了。
丁丑(初八),陳朝任命安右將軍吳明徹為江州刺史,指揮高州刺史黃法氍、豫章太守周敷一起去討伐周迪。
甲申(十五日),陳朝大赦天下。
留異開頭認(rèn)為朝廷軍隊(duì)一定會(huì)從錢塘江溯江而上,后來(lái)侯安都卻從陸路經(jīng)由諸暨兵發(fā)永康,留異大吃一驚,奔逃到桃枝嶺,在山谷的入口處豎起柵欄進(jìn)行防御。侯安都在進(jìn)攻時(shí)被飛箭射中,鮮血一直流到腳踝處,但他坐在車子上指揮士兵,神色舉止一點(diǎn)也不變。侯安都又依著山勢(shì),貼著山根修起了石堰,正好趕上下大雨,雨水漲滿了堰壩,侯安都把船只開入堰內(nèi),造成樓房式的高層船艦,和留異修的城垣一般高,坐在船上的士兵使用攻堅(jiān)器械,擊碎了留異城上的墻堞。留異和他的兒子留忠臣脫身而逃,到晉安去投靠了陳寶應(yīng)。侯安都俘獲了留異的妻子和其余的兒子,把他的鎧甲兵器盡數(shù)收繳,得勝回朝。
留異的同黨向文政占據(jù)著新安,陳文帝任命貞毅將軍程元季為新安太守,率領(lǐng)精兵三百名輕裝前行,去襲擊向文政。向文政戰(zhàn)敗,于是就投降了。程文季是程靈洗的兒子。
乙巳(初六),北齊派使者到陳朝聘問(wèn)。
秋季七月,己丑(二十一日),陳朝為太子娶妃子王氏。王氏是金紫光祿大夫王周的女兒。
陳文帝派使者到齊國(guó)聘問(wèn)。
九月,戊辰朔(初一),發(fā)生日食。
陳朝任命侍中、都官尚書到仲舉為尚書右仆射、丹楊尹。到仲舉是到溉的弟弟的兒子。
吳明徹到臨川去攻打周迪,不能取勝。丁亥(二十日),陳文帝下詔讓安成王陳頊去代替他。
冬季十月,戊戌(初二),陳文帝詔令,由于軍費(fèi)開支浩大,老百姓很窮困,所以凡是皇上的車橋飲食衣服以及宮中的日常費(fèi)用,一概削減。至于朝廷各部門,也應(yīng)該想到節(jié)約。
陳文帝天嘉四年(癸未,公元563年)
甲申(十九日)周迪的部下潰敗,他脫身越過(guò)東興嶺,逃奔到晉安,投靠陳寶應(yīng)。官軍攻下臨州,俘虜了周迪的妻兒。陳寶應(yīng)派兵援助周迪,留異又派兒子留忠臣跟隨周迪。
虞寄寫信給陳寶應(yīng),舉出十件事情規(guī)勸他說(shuō):“自從上天厭惡梁朝德業(yè)不修以來(lái),英雄紛起,人人以為天下非已莫屬,然而除兇平亂,天下愿意推戴的,是陳氏;豈不是有天道運(yùn)命在,是上天所賜給的嗎!這是一。
以王琳的強(qiáng)盛,侯瑱的力量,進(jìn)可以震撼中原,在天下爭(zhēng)個(gè)高低;退足以在長(zhǎng)江以外倔強(qiáng),雄踞偏遠(yuǎn)一角。然而我們或者派遣一支軍隊(duì),或者借助一名說(shuō)客,王琳就瓦碎冰融,去異域投身,侯瑱就叩頭俯伏,托命于朝廷,這是借天威而除掉禍患。這是二。
現(xiàn)在您將軍以藩王親戚之貴,東南人力之眾,盡忠報(bào)效朝廷,全力救援皇上,功勛豈不比漢朝的竇融高,受寵超過(guò)吳芮,得到封爵和領(lǐng)地,能面向南坐稱王稱侯嗎!這是三。
圣明的朝廷不計(jì)較人的缺點(diǎn)和過(guò)錯(cuò),以寬厚求得人才,至于像余孝頃、潘純陀、李孝欽、歐陽(yáng)頠等人,都把他們當(dāng)成心腹,任為助手,胸懷開朗,不計(jì)較細(xì)微的事。況且您將軍的過(guò)失不如張繡,罪行不同于畢諶,何必顧慮危險(xiǎn)存亡,又哪里會(huì)失去富貴!這是四。
現(xiàn)在周、齊兩朝睦鄰友好,境外不須疑慮,聯(lián)合軍隊(duì)對(duì)著同一方向,已經(jīng)有很長(zhǎng)時(shí)間,不是劉邦、項(xiàng)羽競(jìng)爭(zhēng)追逐的時(shí)機(jī),楚國(guó)和趙國(guó)合縱連橫的形勢(shì);怎么能從容不迫無(wú)所作為,安然割據(jù)為一方的主帥!這是五。
況且留異將軍在角落里像狼那樣窺伺,屢次遭到挫敗,名聲虧損喪盡,膽氣衰退敗落。他的將帥猶豫動(dòng)搖,只看到自己的私利,誰(shuí)能穿著鎧甲、拿著銳利的武器,長(zhǎng)驅(qū)直入,系住馬匹埋掉車輪,奮勇舍命,身先士卒地戰(zhàn)斗!這是六。
將軍力量的強(qiáng)弱,比侯景怎樣?將軍部下的眾多,比王琳如何?武皇帝滅侯景于前,當(dāng)今皇帝擊敗王琳于后,這是天意,不是靠人力。況且爭(zhēng)戰(zhàn)以后,百姓都討厭動(dòng)亂,誰(shuí)能拋棄故園家鄉(xiāng),舍棄妻兒,想出萬(wàn)死不辭的計(jì)謀,追隨您將軍在刀叢之間效命嗎!這是七。
綜觀以往歷史,子陽(yáng)(公孫述)、季孟(隗囂),滅亡連續(xù)不斷;馀善、右渠,危急覆亡接踵而至。天命可畏,山川地勢(shì)難以憑借。況且您將軍想以幾個(gè)郡的地方來(lái)抵御天下的兵力,以諸侯的實(shí)力抗拒天子的命令,強(qiáng)弱逆順,能相比較嗎!這是八。
不是自己的同類,心意一定不同;不愛自己的親朋,怎能顧及別人!留異將軍身系國(guó)家的爵位,兒子娶了皇家的女兒,尚且拋棄上天的眷顧而不惜,背離圣明的君主而孤立,遇到危急的時(shí)候,怎么能共同分擔(dān)憂患,而不背叛您將軍!等到用兵時(shí)間過(guò)長(zhǎng),軍隊(duì)疲勞不堪,就會(huì)怕死貪財(cái),一定會(huì)出現(xiàn)康子、智伯在晉陽(yáng)的陰謀,張耳、陳馀在井陘那樣的爭(zhēng)斗。這是九。
北軍遠(yuǎn)從萬(wàn)里來(lái)戰(zhàn)斗,前鋒銳利不可阻擋。您將軍在自己的地區(qū)打仗,人們多有后顧之憂,眾寡不敵,將帥與敵軍不能相比。師出無(wú)名,做事沒(méi)有機(jī)會(huì)而妄動(dòng),在這種情況下舉兵,不會(huì)有好處。這是十。
為您將軍著想,不如斷絕和留氏的親戚關(guān)系,解甲息兵,遵從皇帝的詔旨?,F(xiàn)在捍衛(wèi)和支持朝廷的人還少,皇子年幼,凡是宗族,都受到恩寵扶植。況且以您將軍的門第、才干、名聲、勢(shì)力,能謹(jǐn)守作臣的職責(zé),臣服君王,這樣您的功業(yè)就能和劉澤相提并論了!虞寄感恩戴德,不禁說(shuō)了這些狂妄的話,要?dú)⒁?,我心甘情愿?!标悓殤?yīng)看后大怒。有人向陳寶應(yīng)說(shuō):“虞公的病情加重了,所以說(shuō)話多有錯(cuò)誤荒謬?!标悓殤?yīng)的怒意才稍為平息,又因?yàn)橛菁挠忻裢?,所以寬容他?/p>
壬辰(二十七日),陳朝任命高州刺史黃法氍為南徐州刺史,臨川太守周敷為南豫州刺史。
關(guān)于這段的歷史解讀請(qǐng)參看本公號(hào)同期發(fā)布文章:
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.