成人深夜视频网站|日韩高清无码久久|中文a√在线天堂|亚洲黄网站在线看|欧美视频 第二页|日本 久草 天堂|高潮无遮挡黄视频|久久一级内射精品|国产操逼一级视频|五月天婷婷色AV

網(wǎng)易首頁(yè) > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

趙紅娟? 林順?lè)颍好绹?guó)漢學(xué)家林順?lè)蚪淌趯W(xué)術(shù)訪談錄

0
分享至

訪談按語(yǔ):

林順?lè)颍⊿huen-Fu Lin),1943年5月生,臺(tái)灣臺(tái)中人。1965年臺(tái)灣東海大學(xué)外文系畢業(yè),1967年赴美國(guó)普林斯頓大學(xué)留學(xué),1972年獲該校文學(xué)博士學(xué)位。研究領(lǐng)域主要有唐宋詩(shī)詞、《莊子》及明清小說(shuō)。


林順?lè)蚪淌谠?012年8月訪英國(guó)時(shí)于倫敦傳奇的阿比鹿錄音室門前留影

現(xiàn)為美國(guó)密西根大學(xué)中國(guó)文學(xué)榮譽(yù)教授,曾任該校中國(guó)文化研究所主任、亞洲語(yǔ)文系主任。出版《中國(guó)抒情傳統(tǒng)的轉(zhuǎn)變:姜夔與南宋詞》(The Transformation of the Chinese Lyrical Tradition: Chiang K’uei and Southern Sung Tz’u Poetry,普林斯頓大學(xué)出版社,1978年;張宏生中譯本,上海古籍出版社,2005年)、《理想國(guó)的追尋》(臺(tái)灣臺(tái)中:東海大學(xué)通識(shí)教育中心,2003年)、《透過(guò)夢(mèng)之窗口:中國(guó)古典文學(xué)與文藝?yán)碚撜搮病罚ㄅ_(tái)灣新竹:清華大學(xué)出版社,2009年)、《文本解讀與文化意趣:林順?lè)蜃赃x集》(南京大學(xué)出版社,2023年)等著作。

另外,與舒來(lái)瑞合作英譯董說(shuō)《西游補(bǔ)》,與宇文所安合編《抒情之音的生命力:晚漢至唐的詩(shī)》,與傅君勱合撰《劍橋中國(guó)文學(xué)史》南宋部分;刊發(fā)《養(yǎng)浩然之氣》(Cultivating the Flood-Like Qi)等論文。

2012年,我與林先生因《西游補(bǔ)》結(jié)緣。在他的引薦下,2014年我赴美國(guó)哈佛大學(xué)東亞系訪學(xué)。次年6月,我從波士頓飛赴西雅圖,采訪了榮休后定居此地的林先生。他一直堅(jiān)持打太極拳,有仙風(fēng)道骨,給我留下深刻印象。

十年來(lái),我們郵件論學(xué)不斷,日積月累,居然達(dá)十余萬(wàn)字。他淵博的學(xué)識(shí)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度和謙謙君子之風(fēng),深深地感染了我。尤其讓我銘記的是,他不斷引導(dǎo)我發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,激勵(lì)我寫(xiě)成文章,并毫無(wú)保留地貢獻(xiàn)自己的見(jiàn)解。

《〈西游補(bǔ)〉作者為董說(shuō)應(yīng)是定論——〈西游補(bǔ)〉作者之爭(zhēng)的檢視、評(píng)析與結(jié)論》(臺(tái)灣《中國(guó)文哲研究通訊》2013年第3期)、《〈西游補(bǔ)〉崇禎本十六幅插圖的寓意與特征》(《明清小說(shuō)研究》2020年第2期)等即是我們郵件論學(xué)的直接成果。

2023年,林先生出版了其自選集,終于有了比較充裕的時(shí)間來(lái)改訂原先的訪談稿。從1983年的中美雙邊比較文學(xué)研討會(huì)到東海大學(xué)時(shí)的學(xué)術(shù)準(zhǔn)備,從莊子《逍遙游》中的“無(wú)何有之鄉(xiāng)”到中國(guó)的夢(mèng)文學(xué),林先生侃侃而談,整個(gè)學(xué)術(shù)訪談?dòng)薪鼉扇f(wàn)六千字??紤]到刊物版面,終稿進(jìn)行了刪節(jié)。


《文本解讀與文化意趣:林順?lè)蜃赃x集》

引子

趙紅娟:

林先生,您好!很高興能接受我訪談。我了解到,您曾參加1983年的中美雙邊比較文學(xué)研討會(huì)。我的訪談就從這個(gè)研討會(huì)開(kāi)始吧。當(dāng)時(shí)中方代表團(tuán)成員有王佐良、楊憲益、楊周翰、許國(guó)璋、周玨良、袁可嘉、錢中文、周發(fā)祥、趙毅衡、張隆溪;美方代表團(tuán)成員有厄爾·邁納、劉若愚、西利爾·白之、歐陽(yáng)禎、唐納德·范格爾、保爾·富塞爾、巴巴拉·克·勒華爾斯基、巴巴拉·赫·史密斯、余寶琳和您[1]。這次會(huì)議級(jí)別非常高,有些參會(huì)的先生已去世,您能否談?wù)剷?huì)議的情況及其在中美學(xué)術(shù)交流史上的意義?

林順?lè)颍?/p>

時(shí)間已相當(dāng)久遠(yuǎn),有一半以上參會(huì)的人已去世,很多細(xì)節(jié)我也已記不清楚了。當(dāng)時(shí)美國(guó)去的十個(gè)人,五個(gè)是搞歐美文學(xué)的,五個(gè)是在美國(guó)講授中國(guó)文學(xué)的,而后五人中歐陽(yáng)楨(Eugene Eoyang, 1939-2021)、余寶琳(Pauline Yu, 1949-)兩位的博士學(xué)位是比較文學(xué),白之先生(Cyril Birch, 1925-2023)主要搞中國(guó)戲曲,劉若愚先生(James J. Y. Liu, 1926-1986)和我則是出身英文系而搞中國(guó)文學(xué)研究。主要會(huì)議是在北京,每個(gè)人都宣讀了一篇論文,然后討論。


明十三陵神道上獬豸石像旁留影(攝于1983年8月下旬)

時(shí)任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院副院長(zhǎng)的錢鐘書(shū)先生(1910-1998)雖然沒(méi)有參加會(huì)議,可是他主持了招待與會(huì)人士的晚宴;美方代表團(tuán)里最年輕的兩位(即余寶琳和我)被分配坐在錢先生的左右邊,我除了感到萬(wàn)分榮幸之外,也借機(jī)會(huì)向錢先生請(qǐng)教了許多問(wèn)題。

我們住在萬(wàn)壽賓館,會(huì)議有旅游觀光成分,我們?nèi)チ碎L(zhǎng)城、明十三陵、頤和園、潭柘寺等。潭柘寺里面那兩棵巨大、古老的銀杏樹(shù),給我印象最為深刻。

順便提一下兩件重要事情。

1979年秋天,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院曾組代表團(tuán)赴美訪問(wèn),而錢先生就是文學(xué)領(lǐng)域的代表人;訪問(wèn)團(tuán)來(lái)密歇根大學(xué)時(shí),我負(fù)責(zé)接待錢先生,組了一個(gè)小座談會(huì),讓搞中國(guó)文學(xué)研究人士與錢先生見(jiàn)面。

再次,1982年6月我和宇文所安(Stephen Owen)在美國(guó)緬恩州布瑞克瑞琪公共事務(wù)中心(Breckinridge Public Affairs Center, Maine)合作主辦了“從漢末到唐的中國(guó)詩(shī)歌國(guó)際研討會(huì)”,我們邀請(qǐng)了周振甫先生(1911-2000)來(lái)參加。

詩(shī)學(xué)會(huì)后,我和宇文所安把提交的論文編輯成一本書(shū)(即前面已經(jīng)提及的《抒情之音的生命力:晚漢至唐的詩(shī)》,英文原名為The Vitality of the Lyric Voice: Shih Poetry from the Late Han to the T'ang),于1986年由普林斯頓大學(xué)出版社出版?,F(xiàn)該書(shū)正由北京三聯(lián)書(shū)店請(qǐng)人翻譯成中文,準(zhǔn)備出版。


《抒情之音的生命力:晚漢至唐的詩(shī)》(The Vitality Of The Lyri

北京會(huì)議后去了成都,那邊安排了座談,主要是在四川大學(xué),研究《文心雕龍》的楊明照先生(1909-2003)當(dāng)時(shí)在場(chǎng)。

當(dāng)然,對(duì)我個(gè)人來(lái)講,最有意義的是見(jiàn)到了繆越先生(1904-1995)。他懂英文,也曾寫(xiě)過(guò)有關(guān)姜夔的論文,我與他交流姜夔研究。

成都后,又去了上海。在復(fù)旦大學(xué)座談會(huì)上,我們幾個(gè)搞中國(guó)古典文學(xué)的人,曾見(jiàn)到《文心雕龍》專家王元化先生(1920-2008),聽(tīng)他滔滔不絕講述一生專研這部“體大思精”的文論名著的心得,收獲良多。

華東師范大學(xué)也有個(gè)小型座談,記得你導(dǎo)師孫遜先生(1944-2020)也在場(chǎng)。會(huì)后,參觀了上海豫園、租界、外灘,坐船游覽了黃浦江。

還去蘇州呆了一天,到過(guò)網(wǎng)師園、拙政園、虎丘等。我自研究姜夔詞以來(lái),對(duì)于中國(guó)古典園林特別感興趣。這次來(lái)中國(guó),在北京、上海,以及蘇州,親臨好幾個(gè)名園,心頭留下了深刻的印象。


蘇州留園的冠云石

這次會(huì)議很成功,但要說(shuō)有什么意義,我不敢講,留給專門搞中美學(xué)術(shù)交流史的人去評(píng)論吧。這是中國(guó)改革開(kāi)放后第一個(gè)正式的美中雙方學(xué)術(shù)交流會(huì)議,值得大家紀(jì)念。后來(lái),美方又邀請(qǐng)了部分學(xué)者來(lái)美,在華盛頓舉行會(huì)議,我因故沒(méi)有參加。

一、三生有幸讀東海

趙紅娟:

三四十年前,您作為美方代表團(tuán)成員之一,參加這個(gè)高級(jí)別會(huì)議,充分說(shuō)明您的中國(guó)文學(xué)研究早已享譽(yù)中西學(xué)界。可否談?wù)勀跂|海大學(xué)四年的本科學(xué)習(xí),對(duì)您后來(lái)讀普林斯頓研究院的博士班,做了什么樣的學(xué)術(shù)準(zhǔn)備?

林順?lè)颍?/p>

說(shuō)我中國(guó)文學(xué)研究當(dāng)時(shí)就已享譽(yù)中西學(xué)界,太夸張了,我實(shí)在承當(dāng)不起!我于1961年考入東海的英文系。雖然當(dāng)時(shí)該系有教日語(yǔ)、法語(yǔ)和德語(yǔ)的老師,卻只授英文學(xué)士學(xué)位,而系的正式名稱也是Department of English。

東海是亞洲基督教高等教育聯(lián)合董事會(huì)(United Board for Christian Higher Education in Asia)于1950年代初建立的。我就學(xué)時(shí),只有文、理、工三學(xué)院,一切還屬草創(chuàng)階段。除了以傳統(tǒng)木造式合院為基本模式的純樸建筑群外,就是從頗具特色的紅土長(zhǎng)出的處處可見(jiàn)的相思樹(shù)。

大學(xué)四年,我就在這種充滿開(kāi)拓的氛圍中度過(guò)。而比這特殊的自然環(huán)境更重要的是,東海創(chuàng)校初期(1955-1972)實(shí)施了為臺(tái)灣大專首創(chuàng)的通才教育[2]。


林順?lè)蚪淌?965年在路思義教堂前留影

我自覺(jué)非常幸運(yùn)能受惠到富有崇高理想的東海通才教育。為了節(jié)省篇幅,我在此只提一個(gè)美好的例子。

我們的人文學(xué)科的邏輯與哲學(xué)部分是劉述先老師(1934-2016)講授的。他是哲學(xué)大師方東美先生(1899-1977)的得意門生,教我們時(shí),比我們大不到十歲,但已經(jīng)擁有臺(tái)灣大學(xué)的哲學(xué)碩士學(xué)位,并于1960年就出版了《文學(xué)欣賞的靈魂》這么杰出的學(xué)術(shù)著作。

坦白說(shuō),作劉老師的學(xué)生時(shí),我雖然已買了這部著作,可是以我淺薄的學(xué)力是無(wú)法去欣賞的,遑論消化書(shū)中精彩的論文。當(dāng)時(shí)獲益良深的是劉老師精簡(jiǎn)的西洋與印度思想的概述以及邏輯思維方法的介紹。他指定牟宗三先生(1909-1995)的《理則學(xué)》為我們的邏輯教科書(shū)。劉老師廣闊的視野及嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度深銘我心、對(duì)我產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,是無(wú)可否認(rèn)的。


《理則學(xué)》

大一、大二中文是我們必修的通才教育課程。大一中文的主要目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生閱讀中國(guó)文學(xué)經(jīng)典著作及訓(xùn)練學(xué)生的書(shū)面寫(xiě)作能力。

負(fù)責(zé)我們大一中文的高葆光老師(1898-1981)是經(jīng)學(xué)與古典文學(xué)選注名家高步瀛(1873-1940)的得意門生,在解析名著時(shí),頗有他老師在《唐宋詩(shī)舉要》和《唐宋文舉要》里所表現(xiàn)的詳審作風(fēng)。

大二中文課是由幾位中文系老師合教的,我印象最深刻的是梁容若老師(1904-1997)的中國(guó)文學(xué)史、孫克寬老師(1905-1993)的詩(shī)學(xué)以及蕭繼宗老師(1915-1996)的詞學(xué)。而三位老師里,我又對(duì)蕭老師最感親近。當(dāng)然這與我對(duì)唐宋詞最感興趣也已經(jīng)讀過(guò)一些作品有關(guān)。

蕭老師是位才華橫溢、學(xué)問(wèn)淵博、腦筋清楚、對(duì)待年輕人很有親和力的學(xué)者。我除了他的《孟浩然詩(shī)說(shuō)》買來(lái)研讀外,也從圖書(shū)館借出《實(shí)用詞譜》及他的詞集《友紅軒詞》來(lái)翻閱。

大三時(shí),我選修了柯安思老師的“十九世紀(jì)英國(guó)文學(xué)”和威廉·比爾博士的“莎士比亞”,大四時(shí)選修了謝培德老師的“十七、十八世紀(jì)英國(guó)文學(xué)”以及畢樂(lè)純老師的“二十世紀(jì)英美文學(xué)”等課。

這四個(gè)文學(xué)課程的共同重點(diǎn)是對(duì)于特別時(shí)段主要作家的代表作品之細(xì)讀。即使對(duì)學(xué)術(shù)研究概念一向就寬闊的畢樂(lè)純,也一再勸告我們拋開(kāi)批評(píng)家的解析,先把名著的文字讀懂再說(shuō)。[3]

當(dāng)然,文本細(xì)讀包括了解作品所屬的體類、作家特有的風(fēng)格、文字技巧等層面。我清晰記得一個(gè)重要的例證,畢樂(lè)純老師在“二十世紀(jì)英美文學(xué)”的期終考時(shí),出了“識(shí)別題”,即從我們大致沒(méi)讀過(guò)的名家作品里選幾段,要我們按照它們的特殊風(fēng)格、文字技巧,把作者跟其所屬時(shí)代識(shí)別出來(lái)。經(jīng)過(guò)這些課程的洗禮后,我更深信“細(xì)讀”確實(shí)是做文學(xué)研究者的看家本領(lǐng)。


林順?lè)蚪淌谂c畢樂(lè)純夫婦合影

我的學(xué)士論文是關(guān)于王維(701-761)和華茲華斯(William Wordsworth, 1770-1850)的自然詩(shī)歌之比較,由額維明·邱吉爾博士(Dr. Irving Churchill, 1901-1995)指導(dǎo)。這使我有寶貴的機(jī)會(huì)接近又一位專研十九世紀(jì)英美文學(xué)的學(xué)者。

他是個(gè)了不起的人,于耶魯大學(xué)博士畢業(yè)后,就到愛(ài)俄華州(Iowa)一所名叫蔻伊學(xué)院(Coe College)的極小學(xué)校講授英美文學(xué),終生獻(xiàn)身教育。

雖然我沒(méi)選修過(guò)他的課,每次我去請(qǐng)教他關(guān)于英國(guó)浪漫時(shí)期文學(xué)或華茲華斯的詩(shī)歌時(shí),他總是很耐心地回答我的問(wèn)題。既然我的論文是用英文寫(xiě)的,引用的王維詩(shī)都得翻譯成英文。因?yàn)楫厴?lè)純老師對(duì)于唐詩(shī)很感興趣,所以我的王維詩(shī)英譯稿都是先請(qǐng)他過(guò)目改訂的。所以,我的論文等于有兩位指導(dǎo)老師了。寫(xiě)過(guò)王維和華茲華斯的自然詩(shī)歌比較后,我深刻體會(huì)到要對(duì)中英兩種文化傳統(tǒng)的根本差異有掌握才行。


林順?lè)蚪淌谂c學(xué)士論文指導(dǎo)教授邱吉爾博士合照

畢業(yè)聚會(huì)時(shí),代理系主任謝培德老師致辭,他說(shuō):“你們班上有位同學(xué)不僅四年來(lái)成績(jī)優(yōu)異,而且又是一位演說(shuō)者和提交長(zhǎng)論文的作者[4]。其實(shí),他的100多頁(yè)長(zhǎng)的學(xué)士論文,討論了中國(guó)唐代的王維以及英國(guó)浪漫時(shí)期的華茲華斯之自然詩(shī)歌,可以算是兩篇論文了?!?/p>

離開(kāi)東海前,我去找謝培德老師,請(qǐng)他對(duì)我的論文作真心的評(píng)論,因?yàn)槲矣X(jué)得他那句“可以算是兩篇論文了”似乎話中有話。

他說(shuō),平心而論,我的論文不能算是“比較文學(xué)”,因?yàn)槲闹胁](méi)有討論王維和華茲華斯詩(shī)歌的真正交接處。他還舉張心傖的《斯賓塞(詩(shī)里)的寓意及禮節(jié):一個(gè)中國(guó)人的看法》(H. C. Chang, Allegory and Courtesy in Spenser: A Chinese View [Edonburgh: University of Edinburgh Press, 1955])一書(shū)來(lái)作所謂“比較文學(xué)”的例子。我很高興有那次機(jī)會(huì)聆聽(tīng)謝老師的指點(diǎn),讓我得以認(rèn)清,光是兩腳同時(shí)踩在兩條船上,是不能當(dāng)作是在搞“比較文學(xué)”的。

趙紅娟:

您前面提到選修“莎士比亞”的課,也在喬玉鈺的訪談錄(見(jiàn)刊于《文藝研究》2019年9月號(hào)的《逍遙于抒情與敘事之間》)中談到,在接觸西方文藝批評(píng)前,您已從金圣嘆對(duì)《西廂記》的細(xì)讀中摸索出文本細(xì)讀法。為什么第一部對(duì)您有較大影響的書(shū)是中國(guó)戲劇,但您后來(lái)的博士論文做的卻是南宋詞,而且也沒(méi)有看到您關(guān)于中國(guó)古典戲曲的論著?

林順?lè)颍?/p>

這是一個(gè)很有趣的問(wèn)題。中學(xué)時(shí)讀過(guò)金圣嘆評(píng)點(diǎn)的《第六才子書(shū)》,這對(duì)我知道必須細(xì)讀文學(xué)著作才能領(lǐng)會(huì)其中妙處肯定有很大啟發(fā)。


《忽必烈時(shí)代的中國(guó)劇場(chǎng)》(Chinese Theater in the Days of Kub

不過(guò),金圣嘆的評(píng)點(diǎn),偏重《西廂記》文字之特質(zhì),甚少對(duì)其為中國(guó)古典戲劇杰作之本質(zhì)有所著墨。關(guān)于戲劇之討論是不應(yīng)該撇開(kāi)其構(gòu)成要素的。這也就是我以前在密歇根大學(xué)任教時(shí)的同事柯迂儒(James I. Crump)所以寫(xiě)《忽必烈時(shí)代的中國(guó)劇場(chǎng)》(Chinese Theater in the Days of Kublai Khan)的主要原因。

“莎士比亞”是我在東海大學(xué)選修的最喜歡的課程之一。我們的老師就是前面已經(jīng)提過(guò)的威廉·比爾博士。

“高級(jí)口語(yǔ)”課的索克立(Christopher Salter)老師曾經(jīng)告訴過(guò)我們,比爾博士應(yīng)用的是1950、60年代開(kāi)始在美國(guó)流行的莎翁戲劇教學(xué)法,即從莎劇里選出重要章節(jié)語(yǔ)句,模仿不同角色的聲音念出,再講解其寓意。

莎劇一切訴諸觀眾想象的極為簡(jiǎn)單布景、散文與詩(shī)歌的分用、含于角色對(duì)白里的舞臺(tái)指示、旁白、人物刻畫(huà)、重要角色的獨(dú)白、悲劇中滑稽場(chǎng)面之安置、人生經(jīng)驗(yàn)與哲學(xué)之挖掘、特殊精彩文字的欣賞等,都用這種方式來(lái)解析。


《莎士比亞全集》

我們很佩服這位老博士能模仿不同男女角色的聲音,加上適切的表情,湊成惟妙惟肖的表演。莎翁對(duì)于人性的深刻描寫(xiě)以及用字的巧妙令人嘆服。坦白說(shuō),從接觸莎翁戲劇開(kāi)始,我就覺(jué)得中國(guó)古典戲劇在思想的深度方面遠(yuǎn)不如西方杰出的作品。

至于后來(lái)博士論文做的是姜夔的詞,其原因不外如下:一是我寫(xiě)博士論文時(shí),還少見(jiàn)有關(guān)詞學(xué)的英文著作,做詞學(xué)研究較有意義;二是在夏承燾(1900-1986)關(guān)于姜夔詞的扎實(shí)研究基礎(chǔ)上,我做他的詞之藝術(shù)結(jié)構(gòu)分析應(yīng)該較為省力,可以在短時(shí)間內(nèi)完成。

二、佳境豈應(yīng)無(wú)何有

趙紅娟:

您《佳境豈應(yīng)無(wú)何有:論六朝園林與樂(lè)園思想》一文探討莊子《逍遙游》中的“無(wú)何有之鄉(xiāng)”,將其置于烏托邦和中國(guó)庭園的語(yǔ)境中,認(rèn)為莊子的理想國(guó)并非完全無(wú)法實(shí)現(xiàn),中國(guó)文人往往通過(guò)建造庭園來(lái)創(chuàng)造自己的烏托邦?,F(xiàn)在美國(guó)學(xué)界很多學(xué)者關(guān)注文學(xué)中的烏托邦和明清文人幻想中的花園,如Joanna Handlin Smith、Craig Clunas、Ellen Widmer、Wai-Yee Li 等。我不知道這些文章是否有受您的影響。能否結(jié)合美國(guó)學(xué)界的研究情況,談?wù)勀鷮?duì)莊子“無(wú)何有之鄉(xiāng)”的最新思考?

林順?lè)颍?/p>

我對(duì)園林感興趣是在做研究姜夔的博士論文時(shí),因?yàn)樗婕暗剿未幕?,而園林在宋代文化中占有很重要地位,《武林舊事》《東京夢(mèng)華錄》等記載宋朝舊事的筆記里都有園林內(nèi)容。


《紅樓夢(mèng)的原型與寓意》,浦安迪著,夏薇譯,三聯(lián)書(shū)店2018年版。

至于對(duì)現(xiàn)在學(xué)界研究是否有影響,他們的文章我也沒(méi)有看過(guò),不好說(shuō)。其實(shí),蒲安迪(Andrew H. Plaks)討論園林比我更早,他《〈紅樓夢(mèng)〉中原型和寓意》(Archetype and Allegory in the Dream of the Red Chamber [Princeton: Princeton University Press, 1976].)一書(shū)討論大觀園,就涉及園林。

我將園林與烏托邦拉上關(guān)系,要說(shuō)到1993年。

過(guò)去密大人文學(xué)院每年有個(gè)研究主題,那年冬季的主題就是烏托邦,獎(jiǎng)學(xué)金里包含由一個(gè)密大本校學(xué)者與一個(gè)國(guó)外邀請(qǐng)來(lái)的學(xué)者合作這種研究計(jì)劃。我想也許可把園林作為一個(gè)烏托邦主題,這樣就可邀請(qǐng)李澤厚先生來(lái),我也可借機(jī)接觸這個(gè)大牌。我的計(jì)劃被密大人文學(xué)院接受了。

西方烏托邦(utopia)的本義是雙重的,既是“一個(gè)好地方”(“a good place”)也是“無(wú)處”(“nowhere”),它在現(xiàn)實(shí)世界中,是找不到的。

但在中國(guó),一個(gè)好地方是可以找到的。如桃花源,它就在深山里,只是不容易尋得而已。烏托邦與中國(guó)園林都是理想境界,然而兩者有本質(zhì)的不同,中國(guó)園林可以在俗世找到,而烏托邦卻沒(méi)有這種可能。


《中國(guó)抒情傳統(tǒng)的轉(zhuǎn)變——姜夔與南宋詞》

從姜夔到園林,再到烏托邦,再到莊子“無(wú)何有之鄉(xiāng)”,是我思考研究的一個(gè)過(guò)程,而園林與烏托邦的關(guān)系就是1993年冬季這個(gè)研討會(huì)中發(fā)展出來(lái)的。我呈遞給密大人文學(xué)院的研究計(jì)劃的主題就是“A Good Place Need Not Be A Nowhere”,可以翻譯成中文的“佳境豈應(yīng)無(wú)何有”。

美國(guó)學(xué)界研究中國(guó)園林與我注重烏托邦可能不太一樣。關(guān)于這點(diǎn),我《佳境豈應(yīng)無(wú)何有》這篇文章已說(shuō)得比較多了。

我有一個(gè)一直還沒(méi)有寫(xiě)出的研究計(jì)劃,就是寫(xiě)一篇比較莊子逍遙游與西方十九世紀(jì)思想家梭羅(Henry David Thoreau, 1817-1862)散步的文章。梭羅很喜歡散步,散步對(duì)他很重要。

獲得印第安納大學(xué)比較文學(xué)博士學(xué)位的陳長(zhǎng)房寫(xiě)過(guò)題為《梭羅與中國(guó)》(臺(tái)北:三民書(shū)局,1991)的一本書(shū),說(shuō)散步對(duì)莊子、梭羅都很重要,但莊子哪里談過(guò)散步呢?“彷徨乎無(wú)為其側(cè),逍遙乎寢臥其下”,當(dāng)然可說(shuō)是散步。

梭羅散步的宗教經(jīng)驗(yàn)與莊子的逍遙游相似,但在本質(zhì)上又不相同。梭羅是在美國(guó)麻薩諸塞州(Massachusetts)的康科德鎮(zhèn)(Concord)散步,這是當(dāng)時(shí)相當(dāng)偏僻的一個(gè)地方。

莊子“無(wú)何有之鄉(xiāng)”是從與惠子辯論處來(lái)?;葑诱f(shuō)他有大樹(shù)而患無(wú)用,莊子在罵其好友不懂“無(wú)用之大用”后說(shuō):“何不樹(shù)之無(wú)何有之鄉(xiāng)?”這里的“無(wú)何有”顯然不是一無(wú)所有。


《梭羅與中國(guó)》

前面已經(jīng)提及,我大三、大四時(shí),介紹西方二十世紀(jì)文學(xué)的畢樂(lè)純老師對(duì)我很有影響。他討論美國(guó)文學(xué)提出一個(gè)“不存在美學(xué)”(“Aesthetics of Not-There”)觀念。

梭羅在討論他散步的地方時(shí),對(duì)附近的農(nóng)人不在意,在精神上把實(shí)有的東西都拋開(kāi)了,這與莊子“無(wú)何有之鄉(xiāng)”的實(shí)質(zhì)是極為近似的。

莊子無(wú)何有之鄉(xiāng)、廣漠之野也許是一個(gè)實(shí)在的地方?!盁o(wú)何有”并非沒(méi)有東西,而是把所有人類的實(shí)際價(jià)值都拋開(kāi),用莊子的語(yǔ)言來(lái)說(shuō)就是“忘”。人為、人造的東西忘了就行了,把人為、人造的東西拋開(kāi)就是“無(wú)何有”。

康科德是原屬印第安人的一塊地,梭羅把他變成一個(gè)基督教的樂(lè)土,變成宗教圣地,只是實(shí)質(zhì)上是“不存在的”(“not-there”)而已。

莊子可以把樹(shù)種在無(wú)何有之鄉(xiāng),在樹(shù)下睡覺(jué)。惠子笨就笨在不能把實(shí)用的概念拋開(kāi)?;葑诱f(shuō)大瓢瓠落無(wú)所容,這是一般人的實(shí)用理念,而在莊子腦子里,要把現(xiàn)實(shí)世界屬于人的實(shí)用價(jià)值的東西扔掉,變成“無(wú)何有”。


2006年在母校開(kāi)《莊子導(dǎo)讀》短期研討班課與學(xué)生在文學(xué)院庭院合照

韓國(guó)有個(gè)學(xué)者說(shuō)梭羅讀過(guò)《道德經(jīng)》,但梭羅有沒(méi)有讀過(guò)《莊子》,我和很多美國(guó)學(xué)者一樣,不敢妄加論定。其實(shí),梭羅是否真正讀過(guò)《道德經(jīng)》,我至今還是存疑的。

《莊子·逍遙游》寫(xiě)大鵬“背負(fù)青天”,而梭羅有“藍(lán)色鳴鳥(niǎo)的背上扛著天空”(“The blue bird carries the sky on its backs”)之句,可說(shuō)是驚人的一致。不過(guò),無(wú)論如何,我們不能隨便把莊子的“藝術(shù)精神”(借用徐復(fù)觀先生的術(shù)語(yǔ))等同于梭羅的宗教體驗(yàn)。

趙紅娟:

您2009年出版的論文集《透過(guò)夢(mèng)之窗口:中國(guó)古典文學(xué)與文藝?yán)碚撜搮病肥沼小肚f子》文學(xué)解讀論文五篇。剛出版的大著《文本解讀與文化意趣:林順?lè)蜃赃x集》又收錄新作《〈莊子·內(nèi)篇〉的散文藝術(shù)》,以及經(jīng)過(guò)重大擴(kuò)充和改訂的《以無(wú)翼飛者:〈莊子·內(nèi)篇〉對(duì)于最高理想人物的描述》。不可否認(rèn),關(guān)于莊子,您現(xiàn)在仍興趣盎然。您認(rèn)為莊子對(duì)中國(guó)古代散文之發(fā)展的主要貢獻(xiàn)何在?您研究《莊子》最大的體會(huì)是什么?

林順?lè)颍?/p>

我對(duì)《莊子》真正產(chǎn)生興趣是在普大選修了唐海濤先生(1931-2023)的《莊子》討論課。

《老》《莊》研究是美國(guó)學(xué)生最喜歡的課,我對(duì)《莊子》的喜愛(ài)一直延續(xù),部分原因就是我給學(xué)生講授這門課。

當(dāng)然,我喜歡《莊子》,是把《莊子》當(dāng)成文學(xué)作品看。其實(shí),這部古代巨著的偏重文學(xué)的解讀在中國(guó)傳統(tǒng)里早已有了,但歐美漢學(xué)界把《莊子》當(dāng)成文學(xué)來(lái)看的很少。

坦白說(shuō),我討論過(guò)的作品里,《莊子》是最困難的。此中原因不外是,研讀《莊子》的“文”是不能完全撇開(kāi)其復(fù)雜的“史”和深?yuàn)W的“哲”的成分的。光是處理莊子對(duì)于中國(guó)散文發(fā)展的貢獻(xiàn)問(wèn)題,就非常棘手。


《覆宋本莊子注疏》

作為抒發(fā)思想論文的典籍,《莊子》處于“記言”的《論語(yǔ)》《孟子》與注重“邏輯”但缺乏文采的《墨子》、和“議論”的《荀子》之間,加上特屬于莊子的“寓言”和我經(jīng)過(guò)多年研究及講授此書(shū)才把握的“主題變奏”技巧,要把所有相關(guān)問(wèn)題一一厘清,確實(shí)是艱困的工作。我不愿意在此自己細(xì)數(shù)已經(jīng)做過(guò)什么貢獻(xiàn),留待有興趣的人去翻看、批判已經(jīng)收入兩本拙著里的論文就行了。

最近兩三年,在改訂幾乎是20年前作的“以無(wú)翼飛者:《莊子?內(nèi)篇》對(duì)于最高理想人物的描述”一文的過(guò)程中,我深深體認(rèn)到“佳境豈應(yīng)無(wú)何有”確實(shí)代表中國(guó)傳統(tǒng)文化里被認(rèn)為是人人都能達(dá)到的一個(gè)崇高理想。

在《莊子?內(nèi)篇》里,最高理想人物是用“圣人”“至人”“神人”和“真人”等詞來(lái)表述的,與其他先秦思想學(xué)派只用“圣人”不同。作為他高妙的文學(xué)才華標(biāo)示,莊子賦予這些人物能夠逍遙于無(wú)窮境地的飛行本領(lǐng)。


《莊子集解》

不要忘了,西洋傳統(tǒng)里的天使之與人不同,是因?yàn)樗麄冮L(zhǎng)有翅膀,能夠飛行;而上帝與耶穌基督都沒(méi)有翅膀。

換句話說(shuō),我們可以用“有如上帝”(God-like)來(lái)描述莊子的最高理想人物。我們也可以稱呼這些人物是“無(wú)何有之鄉(xiāng)的居民”。

最可貴的是,莊子認(rèn)為普通的人也能透過(guò)正確的修練達(dá)到這個(gè)境界。他在《大宗師》篇里就說(shuō)了兩個(gè)故事來(lái)表達(dá)這個(gè)信念:

其一是已經(jīng)聞道的女偊指導(dǎo)凡夫卜梁倚成為圣人;另一是孔子最器重的學(xué)生顏回,先從《內(nèi)篇》里的孔子學(xué)“心齋”(見(jiàn)《人間世》篇)后再靠自己練“坐忘”的功夫而得道,而他的老師孔圣人只在一旁觀察。

修練“坐忘”的具體內(nèi)涵是把儒家最重視的“仁義禮樂(lè)”都忘光后再達(dá)到“墜肢體,黜聰明,離形去知,同于大通”的境界。

在這個(gè)故事結(jié)尾,莊子還不忘給孔圣人開(kāi)個(gè)玩笑,讓孔子對(duì)顏回說(shuō):“請(qǐng)你準(zhǔn)許我跟隨在你的后頭好嗎”(即“請(qǐng)你收我做你的徒弟好嗎”)?撇開(kāi)這個(gè)無(wú)疑是故意的奚落,儒家是有其修養(yǎng)成圣之途徑的。

曾經(jīng)自謙說(shuō)過(guò)“若圣與仁,則吾豈敢”的孔子,在晚年也記述自己的心路歷程:“余十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲不逾矩?!保ㄒ?jiàn)《論語(yǔ)·述而》)

儒家成圣的過(guò)程正好與莊子所推崇的相反,需把道德信條一一內(nèi)化成第二天性??鬃佑?0歲達(dá)到這個(gè)地步時(shí)也能像莊子所描述的理想人物一樣逍遙自在于無(wú)窮的境地了。


《臨濟(jì)錄》

所不同的是,孔圣人能夠無(wú)所拘束地“從心所欲”而絕對(duì)不會(huì)逾越道德規(guī)范。至于佛家,我且引我比較熟悉的《臨濟(jì)語(yǔ)錄》中一段話來(lái)簡(jiǎn)單說(shuō)明。臨濟(jì)對(duì)聽(tīng)他講佛法的僧眾說(shuō):“如今學(xué)者不得。病在甚處。病在不自信處。爾若自信不及。即便忙忙地。徇一切境轉(zhuǎn)。被他萬(wàn)境回?fù)Q。不得自由。爾若能歇得念念馳求心。便與祖佛不別。爾欲得識(shí)祖佛么。秖爾面前聽(tīng)法底。是學(xué)人信不及。便向外馳求?!保ㄒ?jiàn)《臨濟(jì)語(yǔ)錄》)。

根據(jù)臨濟(jì)的解說(shuō),凡人因?yàn)槿狈ψ孕?,所以不知擯除一切雜念妄想,而回歸“空空如也”的真我就能當(dāng)下在現(xiàn)在世界里成佛了。我們可以說(shuō)道家、儒家、佛家所追求的最高理想應(yīng)該是絕對(duì)的精神自由吧。

三、 半生情系夢(mèng)文學(xué)

趙紅娟:

您為何用“透過(guò)夢(mèng)之窗口”來(lái)命名您的論文集,有什么特別含義嗎?

林順?lè)颍?/p>

關(guān)于這部論文集的命名,有兩個(gè)原因:


林順?lè)颉锻高^(guò)夢(mèng)之窗口:中國(guó)古典文學(xué)與文藝?yán)碚撜搮病?br/>

一是我不太喜歡非??菰锏募儗W(xué)術(shù)的書(shū)名,很想挑一個(gè)醒目的。

二是這個(gè)書(shū)名與莊子有關(guān),莊子可以說(shuō)是中國(guó)歷史上第一個(gè)喜歡“透過(guò)夢(mèng)之窗口”來(lái)觀察世界與人生的哲學(xué)家,而我的書(shū)是獻(xiàn)給高友工先生的,他被他的好友們昵稱作“現(xiàn)代莊子”。

其實(shí),“透過(guò)夢(mèng)之窗口”這個(gè)概念在我討論吳文英詞里的夢(mèng)那篇文章中就提出來(lái)了[5]。吳文英這位號(hào)“夢(mèng)窗”的與眾不同的晚宋詞人,也經(jīng)常透過(guò)一個(gè)“夢(mèng)幻之窗”來(lái)觀察人生和世界。

趙紅娟:

在您看來(lái),莊子是中國(guó)歷史上第一個(gè)喜歡“透過(guò)夢(mèng)之窗口”來(lái)觀察世界與人生的哲學(xué)家,他的這個(gè)奇特的“觀物”法對(duì)后來(lái)中國(guó)文學(xué)家的影響很大。像晏幾道、蘇軾、吳文英的詞里都寫(xiě)到夢(mèng),他們的“觀物”法有何不同之處,可否簡(jiǎn)單談?wù)劊?/p>

林順?lè)颍?/p>

既然說(shuō)莊子是第一個(gè)喜歡“透過(guò)夢(mèng)之窗口”來(lái)觀察人生和世界的人,他應(yīng)該只是大刀闊斧地點(diǎn)出“夢(mèng)”在人生經(jīng)驗(yàn)中之重要。

除了膾炙人口的夢(mèng)蝶故事外,我還記得莊子借長(zhǎng)梧子之口說(shuō)過(guò):“方其夢(mèng)也,不知其夢(mèng)也,夢(mèng)之中又占其夢(mèng)焉,覺(jué)而后知其夢(mèng)也。且有大覺(jué),而后知此其大夢(mèng)也,而愚者自以為覺(jué),竊竊然知之。君乎?牧乎?固哉!丘也與汝皆夢(mèng)也,予謂汝夢(mèng),亦夢(mèng)也?!保ㄒ?jiàn)《莊子·齊物論》)


《中國(guó)夢(mèng)文化》

我同意傅正谷的觀察,莊子是“中國(guó)古代夢(mèng)理論的奠基人。”[6]也許我們可以用“夢(mèng)知識(shí)論”(dream epistemology)來(lái)指稱莊子的觀物法。

宋代和莊子生活的戰(zhàn)國(guó)中期隔了一千多年,當(dāng)時(shí)的很多文人顯然受到莊子的影響。不過(guò),莊子已在前頭提出關(guān)于夢(mèng)的大觀念,他們可以轉(zhuǎn)而用寫(xiě)作技巧去刻畫(huà)他們各自的夢(mèng)經(jīng)驗(yàn)。

在《我思故我夢(mèng)》拙文里,我挑出晏幾道、蘇東坡及吳文英三位寫(xiě)夢(mèng)能手,一方面展示宋人描寫(xiě)夢(mèng)的各層面,另方面也探討宋人寫(xiě)夢(mèng)的三個(gè)階段,即從晏、蘇有清晰時(shí)間意識(shí)的寫(xiě)法,到吳拋棄時(shí)間架構(gòu)而采用空間邏輯來(lái)描繪夢(mèng)境。

這篇論文的主題之所以叫做“我思故我夢(mèng)”,是因?yàn)橹袊?guó)古代就有“思念致夢(mèng)”的說(shuō)法,久為文人所重以致流傳成為夢(mèng)論的主流。


林順?lè)颉独硐雵?guó)的追尋》

無(wú)獨(dú)有偶,美國(guó)學(xué)者伯特·斯貼慈(Bert O. States)也有“我思故我夢(mèng)”(“I think therefore I dream”)的說(shuō)法?!拔宜脊饰覊?mèng)”無(wú)疑是套用17世紀(jì)法國(guó)思想家勒內(nèi)·笛卡爾(Rene Descartes)的名句:“我思故我在”(I think therefore I am)。我覺(jué)得借用斯貼慈的“我思故我夢(mèng)”概念來(lái)翻譯中國(guó)古老“思念致夢(mèng)”的理論還頗貼切。

趙紅娟:

您對(duì)中國(guó)夢(mèng)文學(xué)的研究系統(tǒng)而深入,從先秦莊周夢(mèng)蝶,到宋代晏幾道、蘇軾、吳文英詞里的夢(mèng),您還進(jìn)一步談了《西游補(bǔ)》《紅樓夢(mèng)》等明清小說(shuō)中的夢(mèng)。您是如何跨學(xué)科解讀賈寶玉夢(mèng)游太虛幻境這個(gè)文學(xué)之夢(mèng)的?

林順?lè)颍?/p>

我寫(xiě)《賈寶玉初游太虛幻境:從跨科際解讀一個(gè)文學(xué)的夢(mèng)》,是為了參加臺(tái)灣淡江大學(xué)一個(gè)比較文學(xué)研討會(huì)。

那是1991年,劉文英的《夢(mèng)的迷信與夢(mèng)的探索:中國(guó)古代宗教哲學(xué)和科學(xué)的一個(gè)側(cè)面》已經(jīng)出版[7]?,F(xiàn)代人搞中國(guó)傳統(tǒng)里的夢(mèng),絕對(duì)不能拋開(kāi)此書(shū)。

在寫(xiě)論文以前,除了弗洛依德(Sigmund Freud)的解夢(mèng)著作和劉文英的書(shū)外,我還涉獵了一些西方說(shuō)夢(mèng)的論著,而大衛(wèi)·福爾克(David Foulke)《作夢(mèng):一個(gè)認(rèn)知心理學(xué)的分析》(希爾斯代爾:勞倫斯·俄爾寶姆聯(lián)營(yíng)公司, 1985)(Dreaming:A Cognitive-Psychological Analysis [Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates, 1985])一書(shū)里的看法援引的多一些。不管是否有實(shí)際的夢(mèng)作依據(jù),《西游補(bǔ)》和《紅樓夢(mèng)》里的夢(mèng)究竟都屬于文學(xué)的領(lǐng)域。


《弗洛伊德文集》

因此,在借用一些西洋夢(mèng)理論家的看法時(shí),不能不假思索地硬套在中國(guó)資料上。當(dāng)然,經(jīng)過(guò)審慎地斟酌,可以適用的,不妨引來(lái)使用。

例如,20世紀(jì)著名的德裔美國(guó)人社會(huì)心理學(xué)家埃里克·佛洛姆(Erich Fromm)曾經(jīng)說(shuō)過(guò),“夢(mèng)有時(shí)比真實(shí)還真”。寶玉在夢(mèng)里對(duì)自己所面對(duì)的問(wèn)題的了解更真實(shí),而一當(dāng)醒來(lái)夢(mèng)里的了解就忘光了。《紅樓夢(mèng)》告訴我們的,其實(shí)不是人生若夢(mèng),而是真實(shí)要去夢(mèng)里追尋。

賈寶玉夢(mèng)游太虛幻境是《紅樓夢(mèng)》第二個(gè)夢(mèng),也是小說(shuō)作為引子的頭五回的最后一段。此夢(mèng)總結(jié)了前此曹雪芹細(xì)心托出的主題重點(diǎn)(即寶玉自幼及長(zhǎng)的情感成熟過(guò)程以及賈家沒(méi)落的大背景),并且下開(kāi)全書(shū)綱領(lǐng)。

正如高友工已經(jīng)觀察到,曹雪芹寫(xiě)此夢(mèng)的特異之處,就在于“提出一個(gè)架構(gòu),將人類世界的主要故事包含于一個(gè)神話背景之中”[8]。仔細(xì)分析此夢(mèng)時(shí),除了探討其在全書(shū)中的間架功用外,曹雪芹描繪一個(gè)早熟的青春期男孩寶玉的心理狀況也需照顧到。


高友工教授

趙紅娟:

我們因《西游補(bǔ)》而結(jié)緣。關(guān)于《西游補(bǔ)》中行者的“情夢(mèng)”您深有研究,您認(rèn)為這個(gè)“情夢(mèng)”在中國(guó)夢(mèng)文學(xué)中有何意義?為什么《西游補(bǔ)》里的夢(mèng)是“情夢(mèng)”呢?

林順?lè)颍?/p>

坦白說(shuō),我對(duì)夢(mèng)感興趣的開(kāi)端就是《西游補(bǔ)》。在東海大學(xué)讀書(shū)時(shí),有一次在書(shū)店里看到了《西游補(bǔ)》。

當(dāng)時(shí),我就覺(jué)得這本小說(shuō)很有意思。整部小說(shuō)就是一個(gè)夢(mèng),很奇特。1968年,我讀到夏志清先生(1921-2013)的“夏濟(jì)安(1916-1965)對(duì)中國(guó)俗文學(xué)的看法”一文,更加引起我對(duì)這部奇書(shū)做研究的興趣[9]。

周策縱先生(1916-2007)認(rèn)為《紅樓夢(mèng)》肯定受了《西游補(bǔ)》的影響。[10]毋庸置疑,《西游補(bǔ)》對(duì)于夢(mèng)境的處理應(yīng)是它影響《紅樓夢(mèng)》的重要成分之一。

在“《西游補(bǔ)》答問(wèn)”里有如下一句:“《西游補(bǔ)》,情夢(mèng)也。”以“情夢(mèng)”作為文學(xué)創(chuàng)作主題是在中國(guó)晚明文學(xué)里出現(xiàn)的?!扒椤保òǜ杏X(jué)、激情、欲望、愛(ài)情等)成為明末清初思想的主流。比董說(shuō)更早的湯顯祖(1550-1616)就已經(jīng)在《牡丹亭》這部巨著里用夢(mèng)來(lái)刻畫(huà)夏志清所說(shuō)的“一個(gè)愛(ài)情是唯一現(xiàn)實(shí)的永恒世界”。[11]

《西游補(bǔ)》插入《西游記》第61回與62回之間,因?yàn)槎f(shuō)認(rèn)為《西游記》在此有缺陷,需加以補(bǔ)充才完足。


《西游補(bǔ)》英譯本

“《西游補(bǔ)》答問(wèn)”把作者寫(xiě)小說(shuō)的目的說(shuō)得很清楚:“《西游》之補(bǔ),蓋在火焰芭蕉之后,洗心掃塔之先也。大圣計(jì)調(diào)芭蕉,清涼火焰,力遏之而已矣。四萬(wàn)八千年俱是情根團(tuán)結(jié),悟通大道,必先空破情根;空破情根,必先走入情內(nèi);走入情內(nèi),見(jiàn)得世界情根之虛,然后走出情外,認(rèn)得道根之實(shí)。《西游補(bǔ)》者,情妖也;情妖者,鯖魚(yú)精也。”

首先,董說(shuō)把從借扇到獲得真扇的整個(gè)經(jīng)過(guò)稱作“力遏之而已矣”,即“用強(qiáng)力及外力來(lái)控制住而已”。

復(fù)次,董說(shuō)把著眼點(diǎn)放在悟空鉆入公主肚中及后來(lái)又變成牛魔王假裝與她親密以騙取真扇兩方面上。

也許悟空是被情勢(shì)逼上梁山而出這兩個(gè)下策的。無(wú)論如何,悟空自巖石蹦出有了生命以后,從沒(méi)有像這回這么親近過(guò)一個(gè)女人的身體。

董說(shuō)顯然認(rèn)為悟空化身為公主的老公,虛情假意地與她親近,完全是靠他超人的神力遏住女色的誘惑,沒(méi)讓他的情欲戰(zhàn)勝他。不過(guò),他一定不相信悟空能輕易地沖破情色這一關(guān)。

同時(shí),他又要告誡人,被壓抑的情欲是會(huì)在人做夢(mèng)時(shí),自由活動(dòng)起來(lái),而且常常會(huì)以扭曲、變形、怪誕的形態(tài)出現(xiàn)。


《西游補(bǔ)》附《續(xù)西游補(bǔ)》,趙紅娟、朱睿達(dá)校注,浙江文藝出版社

“鯖魚(yú)”是“情欲”的諧音詞,所以《西游補(bǔ)》里的妖精“鯖魚(yú)精”,代表的是悟空的“情欲”。悟空“計(jì)調(diào)芭蕉扇”時(shí)被壓抑的情欲,在夢(mèng)里以奇形怪狀出現(xiàn),而以悟空跟鐵扇公主是夫婦、生了五個(gè)孩子堪稱是最直接的表達(dá)!沒(méi)錯(cuò),《西游補(bǔ)》是悟空“夢(mèng)想顛倒”的小說(shuō)化,是他“情夢(mèng)”的記錄。

前面引自“《西游補(bǔ)》答問(wèn)”的那段文字里的“四萬(wàn)八千歲”指的是什么?我認(rèn)為董說(shuō)是從李白《蜀道難》詩(shī)里借這個(gè)數(shù)字、來(lái)代表從盤(pán)古開(kāi)天地到三藏取經(jīng)(或者作者生活的晚明)時(shí)代為止的時(shí)間。

“火焰山”的大火,可以解讀做人類情欲累積的象征。要拔除這么長(zhǎng)時(shí)間盤(pán)結(jié)的人類之“情根”,談何容易?采用原本《西游記》的處處“以力遏之”的辦法,當(dāng)然不可取。董說(shuō)建議用佛家“入情——出情”來(lái)徹底空破情根,悟通大道,才是正途。

不可否認(rèn),芭蕉扇和驅(qū)山鐸都是象征借來(lái)遏制妖魔的外力?!段饔窝a(bǔ)》里悟空一直尋找秦始皇的“驅(qū)山鐸”卻找不著,不就表示“以力遏之”的辦法是行不通嗎?

趙紅娟:

您曾和友人舒來(lái)瑞(Larry J. Schulz)合作翻譯過(guò)《西游補(bǔ)》,并取名為《萬(wàn)鏡樓》(The Tower of Myriad Mirrors)。這部英譯本最早由加州伯克利亞洲人文出版社出版于1978年,密歇根大學(xué)的中國(guó)研究中心于2000年出版了改訂本。能否談?wù)勀鷤兎g的最初動(dòng)因?書(shū)名您們并沒(méi)有直譯,我覺(jué)得非常精彩,您們當(dāng)時(shí)是怎么考慮的?2000年本主要是作了哪些方面的修訂?

林順?lè)颍?/p>

前面我已提到對(duì)《西游補(bǔ)》很感興趣,特別是讀到夏濟(jì)安討論《西游補(bǔ)》文字。在東海大學(xué)當(dāng)助教那一年,我就打算英譯此書(shū)。因?yàn)樗?,不像英譯《紅樓夢(mèng)》《金瓶梅》那樣費(fèi)時(shí)費(fèi)力。


《周易卦序問(wèn)題綜論》

1972年初秋,我從英國(guó)回到普林斯頓大學(xué),那時(shí)舒來(lái)瑞剛?cè)雽W(xué),我們很談得來(lái)。他搞來(lái)知德《周易集注》,搞明代思想史,對(duì)《西游記》也很感興趣。

《西游記》那時(shí)已有英文節(jié)譯,感興趣的人很多,而《西游補(bǔ)》在《西游記》的續(xù)書(shū)中很特殊,涉及到心理學(xué),舒來(lái)瑞對(duì)心理學(xué)正好感興趣。

他的母語(yǔ)是英文,我想與其我翻譯后請(qǐng)母語(yǔ)是英文的他修訂,還不如合譯。是我口頭翻譯,他記下來(lái),回去整理成通順的英文,然后我們?cè)僖黄鹂?,一起修正。有些地方需要注釋,他做了很多注釋?/p>

但第一次翻譯并不太好,校對(duì)也不夠仔細(xì),一些詩(shī)句也漏掉了,有些地方需要更清楚的注釋,有些英文需要搞得更通順、更可讀,所以我們后來(lái)出版了改訂本。

《西游補(bǔ)》這個(gè)題名,英文一般翻作“A Supplement to Journey to the West”。如果以此為書(shū)名,很難有人感興趣購(gòu)買。

我于是與舒來(lái)瑞討論,他想到了“Monkey in the Middle”。這是美國(guó)小孩玩的一個(gè)游戲,它啟發(fā)了我。我覺(jué)得萬(wàn)鏡樓(The Tower of Myriad Mirrors)是小說(shuō)的中心,索性就定名“萬(wàn)鏡樓”,舒來(lái)瑞對(duì)此也很贊同。


林順?lè)颍⊿huen-fu Lin)、舒來(lái)瑞(Larry Schulz)英譯《西游補(bǔ)》

趙紅娟:

我注意到您的新書(shū)《文本解讀與文化意趣》中強(qiáng)調(diào)的“意趣”二字,頗為精妙。它跟佛典的“四意趣”說(shuō)有什么關(guān)系嗎?不知您在教學(xué)中如何體現(xiàn)這種“意趣”?

林順?lè)颍?/p>

很高興得知您喜歡拙著書(shū)名里的“意趣”兩字。其實(shí),我當(dāng)初用這兩字時(shí)完全沒(méi)有想到佛典的“四意趣”,只注意“思想與旨趣”這層基本意思。

我們自己或教人解讀文本時(shí),必須強(qiáng)調(diào)“細(xì)讀”以及掌握文字背后的意趣兩方面。而文本的意趣不可避免地含藏了作者所處時(shí)代及其文化背景——孟子的“知人論世”不外就是指出這一要點(diǎn)。

我們讀《莊子·內(nèi)篇》時(shí),常被這位曠達(dá)的思想家對(duì)于“人間世”之悲觀所困惑。如果我們了解莊子生活的戰(zhàn)國(guó)中期是怎樣的時(shí)代,這個(gè)困惑就能迎刃而解了。在教美國(guó)人體認(rèn)中文文本的意趣時(shí),從他們可能已經(jīng)熟悉的文詞和事物并且以幽默的形式出發(fā),比較容易收到效果。

我?guī)蛯W(xué)生解讀華茲生(Burton Watson)英譯如下《莊子·齊物論》一段“Everything has its ‘that,’ everything has its ‘this.’ From the point of view of ‘that,’ you cannot see it; but through understanding, you can know it. So I say, ‘that’ comes out of ‘this,’ and ‘this’ depends on ‘that’——which is to say that ‘this’ and ‘that’ give birth to each other.”(Burton Watson, trans., The Complete Works of Zhuangzi [New York: Columbia University Press, 1968;2013], 頁(yè)10)(原文是:“物無(wú)非彼,物無(wú)非是,自彼則不見(jiàn),自知?jiǎng)t知之。故曰:‘彼出于是,是亦因彼?!保?/p>


2015年趙紅娟在西雅圖訪談林順?lè)驎r(shí)合影

在念完這段英文句子后,我立即問(wèn)一句:“‘What do you make out of this,’or should I say,‘what do you make out of ‘that’?”(“‘你如何處理這個(gè)’,或者我應(yīng)該說(shuō)‘你如何處理那個(gè)’?”) 學(xué)生們先大笑后就開(kāi)始了解莊子不是在胡言亂語(yǔ)了。

我解釋“莊周夢(mèng)蝶”那膾炙人口的故事時(shí),常提卡夫卡的《蛻變》小說(shuō)(Franz Kafka, Metaphorsis),要學(xué)生指出兩者之間的不同,也常獲得好的效果。授人文課時(shí)全部用演講,或一切全依靠老師講解字義,可說(shuō)是跟“用勺子喂食”一模一樣。總之,能多多提問(wèn),逼使學(xué)生用腦筋自己去思考,是最好的教學(xué)方法。

趙紅娟:

宋儒常言:“鳶飛魚(yú)躍,活潑潑地”。與您的對(duì)談就能讓我感受到這種“生機(jī)”,天機(jī)活潑、怡然自得。謝謝您接受我的采訪!

注釋:

[1]關(guān)于代表團(tuán)名單與會(huì)議相關(guān)情況,可參見(jiàn)徐海昕《多聲部大型對(duì)白——中美雙邊比較文學(xué)討論會(huì)散記》,《外國(guó)文學(xué)》1983年10期;姚望《有意義的開(kāi)端——記中美雙邊比較文學(xué)討論會(huì)》,《中國(guó)比較文學(xué)》1984年,第1期。

[2] 關(guān)于東海大學(xué)創(chuàng)校歷史及早期通識(shí)教育,可參見(jiàn)陳以愛(ài):“毋忘初衷——通識(shí)教育在東海大學(xué)的理念與實(shí)踐”,原載《通識(shí)教育學(xué)刊》第十六期(2015年12月),頁(yè)9-50。

[3] 畢樂(lè)純?cè)跂|海大學(xué)教書(shū)時(shí)(1963-1965)已擁有普林斯頓大學(xué)的英國(guó)文學(xué)學(xué)士學(xué)位,并在康乃爾大學(xué)(Cornell University)修完美國(guó)文學(xué)博士學(xué)位課程。1965年返美后,他在短短一年內(nèi)就完成博士學(xué)位。其博士論文以《文學(xué)的超越主義:美國(guó)文藝復(fù)興的風(fēng)格及境界》(Literary Transcendentalism: Style and Vision in the American Renaissance)的書(shū)名由康乃爾大學(xué)出版社于1973年出版。后來(lái),畢樂(lè)純成為美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)前期之文學(xué)與文化的頂尖學(xué)者,也是跨學(xué)科的“生態(tài)批評(píng)”(ecocriticism)領(lǐng)域里的巨擘之一。

[4] 按:剛進(jìn)東海大學(xué)時(shí),林順?lè)蛳壬⑽乃胶艿停ㄟ^(guò)努力,在大三那一年獲得了臺(tái)灣的大學(xué)英文演講比賽第二名。

[5] 按:即《我思故我在:試論晏幾道、蘇軾、吳文英詞里的夢(mèng)》一文。

[6] 傅正谷《中國(guó)夢(mèng)文化史》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1993,頁(yè)14。

[7] 劉文英《夢(mèng)的迷信與夢(mèng)的探索:中國(guó)古代宗教哲學(xué)和科學(xué)的一個(gè)側(cè)面》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1989。

[8] 見(jiàn)高友工,“中國(guó)敘事傳統(tǒng)里的抒情境界:讀《紅樓夢(mèng)》和《儒林外史》”(“Lyrical Vision in Chinese Narrative Tradition: A Reading of Hung-lou Meng and Ju-lin Wai-shih”)收入浦安迪(Andrew H. Plaks)編《中國(guó)敘事文學(xué):批評(píng)的及理論的論文》,普林斯頓大學(xué)出版社,1977,頁(yè)238(Chinese Narrative:Critical and Theoretical Essays,Princeton University Press, 1977, 238)。

[9] 夏志清在一條注里提及他哥哥夏濟(jì)安于1964年3月在美國(guó)亞洲學(xué)會(huì)年會(huì)上讀了討論《西游補(bǔ)》的論文,題名“Hsi yu pu as a Study of Dreams in Fiction”。夏濟(jì)安的論文于1968年才被收入周策縱編的《文林:中國(guó)人文研究》(Chow Tse-tsung, ed., Wen-lin: Studies in the Chinese Humanities, The University of Wisconsin Press, 1968)里。因此,我是在周策縱書(shū)出版后才有機(jī)會(huì)讀到夏濟(jì)安的精彩論文。

[10] 見(jiàn)周策縱,《〈紅樓夢(mèng)〉與〈西游補(bǔ)〉》,《紅樓夢(mèng)研究集刊》(上海:上海古籍出版社,1980),第5輯。

[11] 見(jiàn)夏志清,“湯顯祖戲劇里的時(shí)間與人間條件”,收入狄培禮編《明代思想里的自我與社會(huì)》(紐約:哥倫比亞大學(xué)出版社,1970)(C. T. Hsia,“Time and Human Condition in the Plays of T'ang Hsien-tsu,”William Theodore de Bary ed., Self and Society in Ming Thought [New York: Columbia University Press, 1970]),頁(yè)279。

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦
胡杏兒和黃宗澤合照,胡杏兒和李乘德合照,愛(ài)與不愛(ài)顯而易見(jiàn)

胡杏兒和黃宗澤合照,胡杏兒和李乘德合照,愛(ài)與不愛(ài)顯而易見(jiàn)

振華觀史
2025-09-04 16:37:57
美股普跌中概股漲1.55%!一則消息美關(guān)稅恐生變!

美股普跌中概股漲1.55%!一則消息美關(guān)稅恐生變!

改變了距離
2025-09-05 00:15:06
男籃歐洲杯第一大冷門!西班牙爆冷無(wú)緣16強(qiáng):刷新90年最差戰(zhàn)績(jī)!

男籃歐洲杯第一大冷門!西班牙爆冷無(wú)緣16強(qiáng):刷新90年最差戰(zhàn)績(jī)!

籃球快餐車
2025-09-05 06:06:49
淋浴玻璃隔斷“正退出”中國(guó)家庭?看年輕人的做法,那叫一個(gè)高級(jí)

淋浴玻璃隔斷“正退出”中國(guó)家庭?看年輕人的做法,那叫一個(gè)高級(jí)

裝修秀
2025-09-04 10:40:03
馬克龍:26國(guó)將“在?;鸹蚝推絽f(xié)議框架下”向?yàn)蹩颂m部署軍隊(duì)

馬克龍:26國(guó)將“在?;鸹蚝推絽f(xié)議框架下”向?yàn)蹩颂m部署軍隊(duì)

澎湃新聞
2025-09-05 04:27:06
名字越霸氣,實(shí)力越拉胯?金庸把最霸氣的九個(gè)名字給了這9個(gè)草包

名字越霸氣,實(shí)力越拉胯?金庸把最霸氣的九個(gè)名字給了這9個(gè)草包

耳東文史
2025-09-05 00:01:23
SpaceX創(chuàng)造驚人曲線:載荷暴增五倍、成本腰斬十倍

SpaceX創(chuàng)造驚人曲線:載荷暴增五倍、成本腰斬十倍

三體引力波
2025-09-04 22:39:45
這一屆的小學(xué)生都這么硬核了嗎?果然還是10后更強(qiáng)!

這一屆的小學(xué)生都這么硬核了嗎?果然還是10后更強(qiáng)!

書(shū)中自有顏如玉
2025-09-04 10:22:17
判斷肺結(jié)節(jié)良惡性的幾個(gè)規(guī)律,有些普通人根本不知道,但非常實(shí)用

判斷肺結(jié)節(jié)良惡性的幾個(gè)規(guī)律,有些普通人根本不知道,但非常實(shí)用

呼吸科大夫胡洋
2025-09-05 06:54:02
馮小剛的女兒馮思羽:心疼離婚的單身母親,也同情繼母徐帆的遭遇

馮小剛的女兒馮思羽:心疼離婚的單身母親,也同情繼母徐帆的遭遇

桑啟紅原
2025-09-04 16:14:05
戰(zhàn)狼被資本針對(duì)了?景甜馮紹峰閃婚?易烊千璽生病了?宋軼新戲翻車了?姨太問(wèn)答

戰(zhàn)狼被資本針對(duì)了?景甜馮紹峰閃婚?易烊千璽生病了?宋軼新戲翻車了?姨太問(wèn)答

毒舌扒姨太
2025-09-04 22:58:50
9.3閱兵的紅旗CA7601J什么來(lái)頭?檢閱車低速不晃的奧秘

9.3閱兵的紅旗CA7601J什么來(lái)頭?檢閱車低速不晃的奧秘

選車偵探
2025-09-04 18:56:21
不該說(shuō)的事,普京一句都沒(méi)跟中國(guó)提,離開(kāi)中國(guó)前,他辦了兩件大事

不該說(shuō)的事,普京一句都沒(méi)跟中國(guó)提,離開(kāi)中國(guó)前,他辦了兩件大事

吃貨的分享
2025-09-04 11:34:00
公公去世后徐子淇首登雜志封面,人家富貴花顏值沒(méi)了,稱謂是亮點(diǎn)

公公去世后徐子淇首登雜志封面,人家富貴花顏值沒(méi)了,稱謂是亮點(diǎn)

小嵩
2025-09-04 22:33:50
上海野生動(dòng)物園提示不要給網(wǎng)紅猩猩看手機(jī),園方:會(huì)傷害猩猩視力,它也沒(méi)法戴眼鏡,看不清東西會(huì)焦躁

上海野生動(dòng)物園提示不要給網(wǎng)紅猩猩看手機(jī),園方:會(huì)傷害猩猩視力,它也沒(méi)法戴眼鏡,看不清東西會(huì)焦躁

都市快報(bào)橙柿互動(dòng)
2025-09-04 21:05:00
九三大閱兵擎旗手張威火了!入伍7年得以圓夢(mèng),終成父母最大驕傲

九三大閱兵擎旗手張威火了!入伍7年得以圓夢(mèng),終成父母最大驕傲

安珈使者啊
2025-09-04 16:14:28
吳越曬九三文藝晚會(huì)后臺(tái)照,羅晉劉昊然累趴坐地上,幕后熱鬧有序

吳越曬九三文藝晚會(huì)后臺(tái)照,羅晉劉昊然累趴坐地上,幕后熱鬧有序

心靜物娛
2025-09-04 11:22:23
A股放量上漲重拾升勢(shì)!半導(dǎo)體元器件漲停潮!

A股放量上漲重拾升勢(shì)!半導(dǎo)體元器件漲停潮!

成熟不是變老
2025-09-05 00:20:05
王菲前夫竇唯近況疑曝光:已賣掉北京房產(chǎn),遷居至阿那亞生活

王菲前夫竇唯近況疑曝光:已賣掉北京房產(chǎn),遷居至阿那亞生活

心靜物娛
2025-09-03 13:52:39
聯(lián)盟震怒!倫納德涉嫌陰陽(yáng)合同,處罰方案已曝光,庫(kù)班等老板表態(tài)

聯(lián)盟震怒!倫納德涉嫌陰陽(yáng)合同,處罰方案已曝光,庫(kù)班等老板表態(tài)

球盲姐
2025-09-04 07:51:53
2025-09-05 07:31:00
古代小說(shuō)研究
古代小說(shuō)研究
學(xué)術(shù)品位,原創(chuàng)精神,文化責(zé)任
2704文章數(shù) 4344關(guān)注度
往期回顧 全部

藝術(shù)要聞

故宮珍藏的墨跡《十七帖》,比拓本更精良,這才是地道的魏晉寫(xiě)法

頭條要聞

上海女子雇了6年保姆 對(duì)方"螞蟻搬家"式偷了她家4年

頭條要聞

上海女子雇了6年保姆 對(duì)方"螞蟻搬家"式偷了她家4年

體育要聞

這個(gè)中國(guó)人,和楊瀚森一起進(jìn)了《NBA2K26》

娛樂(lè)要聞

墻倒眾人推!胡歌張譯的仇終于有人報(bào)

財(cái)經(jīng)要聞

A股久違的深跌出現(xiàn)了 下一步思路是什么

科技要聞

17999元起!華為發(fā)布三折疊屏手機(jī)新品

汽車要聞

對(duì)話仇雨菁:七年磨一劍,芯馳科技的破局之路

態(tài)度原創(chuàng)

本地
親子
藝術(shù)
旅游
游戲

本地新聞

食味印象 | 夜未央 在自由時(shí)光邂逅煙火氣

親子要聞

放縱式育兒真能培養(yǎng)天才?《姐姐當(dāng)家》三寶教育觀引發(fā)爭(zhēng)議!

藝術(shù)要聞

故宮珍藏的墨跡《十七帖》,比拓本更精良,這才是地道的魏晉寫(xiě)法

旅游要聞

熱聞|清明假期將至,熱門目的地有哪些?

外媒支招Xbox遠(yuǎn)程下載《絲之歌》 奈何官網(wǎng)全面崩潰

無(wú)障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版