文玩這件事兒在很多玩家心里是一番畢生的事業(yè),為什么這么說(shuō)呢?對(duì)于盤(pán)玩這件事兒仿佛只有粗淺接觸和一眼永恒,持之以恒的盤(pán)玩早已成為文玩玩家的日常,那么問(wèn)題來(lái)了,為啥文玩擁有讓盤(pán)玩一輩子的能力呢?
一、受眾群體廣泛,承載多元情感
不同年齡、不同職業(yè)、不同背景的人們都能在文玩世界里找到屬于自己的珍寶。對(duì)于老年人而言,文玩是歲月的伴侶,是晚年生活的慰藉。他們手中把玩的桃核、核桃等,在一次次摩挲中,沉淀著歲月的寧?kù)o與祥和,于無(wú)聲中訴說(shuō)著往事,讓時(shí)光變得悠長(zhǎng)而溫暖,成為心靈的寄托。年輕人則被文玩的獨(dú)特魅力所吸引,將其視為潮流與個(gè)性的象征。精美的手串、酷炫的金剛杵等,既能彰顯獨(dú)特的審美,又能在社交場(chǎng)合中成為交流的媒介。
在忙碌的學(xué)習(xí)與工作之余,盤(pán)玩文玩也是一種緩解壓力、放松身心的方式。但無(wú)論如何文玩被許多人認(rèn)可和喜愛(ài)這點(diǎn)是毋庸置疑的存在!玩家群體的不斷壯大是文玩能夠持之以恒陪伴玩家、玩家堅(jiān)持盤(pán)玩下去的一個(gè)很關(guān)鍵的因素,如果說(shuō)文玩變成一個(gè)小眾愛(ài)好,那么文玩的發(fā)展也會(huì)受到阻礙,想要盤(pán)一輩子可能是一件孤獨(dú)的事情,但是現(xiàn)在的文玩是一個(gè)玩家的大家庭、是一個(gè)相互陪伴與支持的避風(fēng)港!
二、文化底蘊(yùn)深厚,追溯歷史脈絡(luò)
值得盤(pán)玩一輩子的文玩往往承載著豐富的文化底蘊(yùn)。文玩菩提子它源自佛教文化,每一顆珠子都有著特定的含義。從材質(zhì)的選用到工藝的制作,都蘊(yùn)含著深厚的宗教智慧與哲學(xué)思想。這一點(diǎn)是文玩能夠歷久彌新的關(guān)鍵所在,縱觀玩物市場(chǎng)無(wú)論是以外貿(mào)稱(chēng)霸天下還是圖新奇俘獲人心,都無(wú)法依靠傳承持續(xù)發(fā)光、發(fā)熱,不能說(shuō)是“曇花一現(xiàn)”,大多數(shù)也都淪為割韭菜的鐮刀!
而文玩則不同,你可能不認(rèn)同它的文化、不理解它的盤(pán)玩方法、更不在意那份不知道從哪里來(lái)的堅(jiān)持!可是盤(pán)捻?yè)軇?dòng)的瞬間,安寧、平和、無(wú)爭(zhēng)的感覺(jué)指尖傳到心底,再?gòu)男牡总S然于眉梢,這樣的神光流轉(zhuǎn)十分奇妙,久而久之被資本和商家雪藏的佛教文化也在慢慢生根發(fā)芽,盤(pán)玩文玩的玩家心態(tài)平和、不急不躁,不是他們之前就這樣而是文玩的陪伴他們變成了更好的自己!
三、顏值巔峰常駐,盡顯靈動(dòng)之美
正所謂“愛(ài)美之心人皆有之”,對(duì)于文玩之美三言?xún)烧Z(yǔ)以蔽之,最經(jīng)典的描述莫過(guò)于“不是瑪瑙,勝似瑪瑙”,看似一種極其簡(jiǎn)單的外貌描寫(xiě),卻包含禪意!這也正是文玩盤(pán)玩后顏值巔峰之美的妙處!“不是”“勝似”看似遞進(jìn),實(shí)則是一種突破迷霧的曲幽小徑之后晨間第一縷陽(yáng)光灑落臉上的感覺(jué)
是一種清新、是一種釋?xiě)?、是一種即將來(lái)到新世界的憧憬與向往!人們往往說(shuō)“文玩的顏值是由靈性的”,這種溫潤(rùn)、亮澤的紅色,不奪人眼目但卻讓人深陷其中,與其是經(jīng)過(guò)時(shí)間淬煉后的顏值,與其說(shuō)是如妙齡少女般美的那么熱烈,倒不如說(shuō)是猶如一位老者將其來(lái)時(shí)的路途娓娓道來(lái)!相比熱烈的情感,這種平和、綿延、悠長(zhǎng)更顯得彌足珍貴!
結(jié)語(yǔ)
值得盤(pán)玩一輩子的文玩,它陪伴著我們走過(guò)人生的每一個(gè)階段,見(jiàn)證著我們的成長(zhǎng)與變遷,成為我們生命中不可或缺的一部分。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.