在外國人眼里,漢語大概是世界上最 “不講道理” 的語言之一。
前段時(shí)間,我刷抖音刷到了一段對(duì)外國友人的有趣采訪視頻,視頻中一位外國友人極力的控訴漢語對(duì)他的折磨,說中文真是太難了,當(dāng)著鏡頭吐槽:“明明東南西北只是簡單的方位詞,可為什么請(qǐng)客要叫‘做東’而不是‘做西’?打敗仗要說‘?dāng)”薄皇恰當(dāng)∧稀俊蛔材蠅Σ换仡^’里的南墻到底在哪里?”
其實(shí)這些問題不僅讓老外困惑,很多土生土長的中國人每天說著這些詞,卻未必清楚背后的來龍去脈。
那這些有趣的方位詞到底有著怎樣獨(dú)特的由來呢?咱今天就這個(gè)話題展開講講。
一、請(qǐng)客吃飯為何要“做東”?
“做東” 這個(gè)說法,最早能追溯到中國古人的居住禮儀與方位崇拜。在沒有現(xiàn)代科技的年代,房屋朝向直接決定了居住舒適度, “坐北朝南” 成為中國傳統(tǒng)建筑的基本準(zhǔn)則之一。
這樣的布局能讓房屋在冬季避開北風(fēng),夏季迎接南風(fēng),更能讓室內(nèi)獲得充足的日照。這種建筑智慧逐漸演變?yōu)槎Y儀規(guī)范,進(jìn)而影響了方位的尊卑排序。
在東西兩側(cè)的座位中,東側(cè)因更靠近陽光、象征生機(jī)而被視為上位。
《禮記·曲禮》明確"尊者東面,卑者西面"的座次規(guī)范,東方定位為尊長與主人的專屬方位。
春秋時(shí)期《左傳》記載的"東道主"概念,將地理方位與責(zé)任身份相結(jié)合,當(dāng)時(shí)鄭國在秦國東邊,這個(gè)小國接待秦國使者時(shí)自稱 “東道主”,后來這個(gè)詞演變?yōu)?“泛指接待或宴請(qǐng)的主人”;
如果說 “東” 的文化內(nèi)涵源于禮儀秩序,那 “敗北” 的由來則與戰(zhàn)爭場景和文字演變密切相關(guān)。
打敗仗為何叫“敗北”?
“敗北”二字意味著失敗,落荒而逃,很多人誤以為 “敗北” 是因?yàn)楣糯鷳?zhàn)爭多向北逃跑,這其實(shí)是一種誤解。
“北”本義并非方位詞,而是 “背” 的古字,在甲骨文中,“北” 字的字形像兩個(gè)人背靠背站立,《說文解字》明確解釋:“北,乖也,從二人相背。”
古代戰(zhàn)爭以面對(duì)面廝殺為主,當(dāng)一方戰(zhàn)敗時(shí),士兵們會(huì)轉(zhuǎn)身逃跑,后背自然朝向敵人,這種 “以背示人” 的戰(zhàn)敗狀態(tài),讓 “北” 逐漸有了 “失敗、逃跑” 的含義。
《戰(zhàn)國策?燕策》中 “齊因乘勝盡破其軍,殺其將樂毅” 的記載,描述的就是軍隊(duì)?wèi)?zhàn)敗奔逃的場景;西漢賈誼在《過秦論》中寫 “追亡逐北”,這里的 “北” 便是指敗逃的士兵。
可見 “敗北” 強(qiáng)調(diào)的是戰(zhàn)爭中背敵而逃的狼狽姿態(tài),而非單純指 “輸了戰(zhàn)爭”,這也是為什么我們只會(huì)說 “敗北” 而不會(huì)說 “敗南”“敗東” 的原因。
“南墻”究竟是什么墻?
不撞南墻不回頭,是中國一句非常有名的俗語,那為何會(huì)撞到南墻呢?
那是因?yàn)樵谧背系脑郝淅?,推開大門后首先看到的不是庭院全貌,而是會(huì)見到立了一堵墻,學(xué)名“影壁”或“照壁”。而大門多開在南側(cè),此墻正位于南向,也稱“南墻”,
南墻的出現(xiàn),是凝聚了古人的智慧的,首先是從實(shí)用角度看,它能阻擋外人直接窺見院內(nèi)景象,保護(hù)居住隱私;現(xiàn)代很多房子裝修其實(shí)也注重這一點(diǎn),在進(jìn)門那會(huì)做屏風(fēng)或者儲(chǔ)物格,保護(hù)住戶的隱私。
從風(fēng)水學(xué)角度講,它令氣流回旋,能起到 “藏風(fēng)聚氣”的效果,有效的能為家宅凝聚生氣。
之所以會(huì)有這個(gè)俗語,想想也很簡單,人想出門不看方向,直直朝著南墻走去,必然會(huì)撞得頭破血流,于是 “不撞南墻不回頭” 的俗語,用來諷刺那些認(rèn)死理、不知變通的人。
人死為何稱“歸西”?
生老病死,是每個(gè)人能必須經(jīng)歷過的階段,而死亡是一個(gè)徹底告別親人、世間的階段,為了避免太過傷感,人們會(huì)含蓄的表達(dá)一個(gè)人離去,歸西也是其中一種表達(dá)。
在古人的五行觀念中,西方對(duì)應(yīng)金,象征收斂與終結(jié),與草木凋零、生命終結(jié)的屬性相契合;同時(shí)西方是太陽落下的方向,“夕陽無限好,只是近黃昏” 的景象,讓古人自然將西方與生命的落幕聯(lián)系起來。
佛教傳入后,“西方” 的文化內(nèi)涵得到了豐富。佛教宣揚(yáng) “西方極樂世界” 是阿彌陀佛的凈土,那里沒有痛苦與煩惱,是逝者往生的理想之地。
這種信仰讓 “歸西” 從單純的死亡指代,變成了對(duì)逝者 “脫離苦海、往生極樂” 的美好祝愿的表達(dá),體現(xiàn)了生者對(duì)死亡的敬畏與溫情。
咱們今天看了這幾個(gè)方位詞的文化溯源,真的是感受到了中華文化的博大精深。這些方位詞的含義可不是憑空產(chǎn)生的,它們?cè)从诠糯亩Y儀、建筑、哲學(xué)與宗教,是咱們中華文化鮮活的載體。
你還知道哪些類似的詞語,歡迎評(píng)論區(qū)留言討論。
文中圖片來源于網(wǎng)絡(luò)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.