在清晨的上海街頭,一位白領(lǐng)正舉著夾滿馬蘭頭和咸蛋黃的中式貝果拍照打卡;同一時(shí)刻,西安的早餐攤前,大媽熟練地將油潑辣子塞進(jìn)切開的面包圈里——這個(gè)形似"菜夾饃"的洋面包,正在中國上演一場(chǎng)精彩的本土化變形記。從紐約精英早餐到中國市井美食,貝果的"入鄉(xiāng)隨俗"背后,是商業(yè)推手與消費(fèi)者需求的共謀,更是一場(chǎng)關(guān)于飲食文化包容性的生動(dòng)實(shí)驗(yàn)。
本文目錄/ content
1:當(dāng)貝果皮遇上“中國芯”,有哪些魔性創(chuàng)新?
2:為什么中國胃偏愛“菜夾饃化”的貝果?
3:誰在推動(dòng)貝果本土化?
4:是妥協(xié)還是飲食文化的破圈?
01
當(dāng)貝果皮遇上“中國芯”,有哪些魔性創(chuàng)新?
貝果(Bagel)這個(gè)擁有600年歷史的東歐猶太面包,最初是波蘭克拉科夫皇室齋戒期的食物,后隨猶太移民傳入美國,成為紐約文化的象征。2020年前后,它漂洋過海來到中國,最初以"低脂健康"的洋氣形象出現(xiàn)在一線城市咖啡館,價(jià)格高達(dá)50-80元一個(gè)。但短短幾年間,這個(gè)"空心面疙瘩"迅速褪去高冷外衣,夾餡從煙熏三文魚變成了鹵肉、酸菜甚至辣條,價(jià)格也下探到2-3元,被網(wǎng)友戲稱為"新中產(chǎn)菜夾饃"。
◎圖片源自大眾點(diǎn)評(píng)@小馬兒媽媽
這種戲劇性的本土化轉(zhuǎn)型并非偶然。就像當(dāng)年披薩遇上中國胃演化出"榴蓮披薩""小龍蝦披薩"一樣,貝果正在經(jīng)歷一場(chǎng)由表及里的中國式改造。這場(chǎng)改造背后,既有商業(yè)力量的推波助瀾,也折射出當(dāng)代中國飲食文化的包容性與創(chuàng)造力。
貝果的“中國芯”創(chuàng)新,首先體現(xiàn)在餡料上。傳統(tǒng)的貝果餡料多為煙熏三文魚、奶油奶酪等,但在中國,這些“洋餡料”逐漸被本土風(fēng)味取代。比如,北京的“鹵肉貝果”、上海的“油墩子貝果”、西安的“肉夾饃貝果”,還有各地流行的“辣條貝果”“油潑辣子貝果”。這些餡料不僅滿足了中國人的口味偏好,更讓貝果在口感上更加豐富多樣。
◎圖片源自小紅書@麥浪里@累并快樂
除了餡料,貝果的制作工藝也有了“中國式改良”。一些品牌推出了“餐包貝果”,將貝果的外皮做得更加柔軟,更適合中國人的飲食習(xí)慣。還有些商家在貝果表面撒上芝麻、蔥花等,讓其看起來更像是中式面點(diǎn)。
◎圖片源自小紅書@CRAZY BURGER
02
為什么中國胃偏愛“菜夾饃化”的貝果?
中國胃對(duì)“菜夾饃化”貝果的偏愛,首先源于熟悉感。貝果的形狀與中國傳統(tǒng)的“馕”“光餅”相似,而夾餡的方式又與“菜夾饃”如出一轍。這種熟悉感讓中國人更容易接受貝果,仿佛它本就是我們飲食文化的一部分。
其次,是健康與美味的雙重需求。貝果本身是一種低脂、高纖維的面包,符合現(xiàn)代人對(duì)健康飲食的追求。而當(dāng)它與各種中式餡料結(jié)合后,不僅保留了健康屬性,還增加了美味。比如“紅燒肉貝果”,既有紅燒肉的濃郁香味,又不會(huì)像傳統(tǒng)紅燒肉那樣油膩。
◎圖片源自小紅書@優(yōu)優(yōu)麻麻
最后,是價(jià)格因素。曾經(jīng),貝果在咖啡館里售價(jià)高達(dá)數(shù)十元,但如今,隨著市場(chǎng)的擴(kuò)大和競(jìng)爭(zhēng)的加劇,貝果的價(jià)格已經(jīng)大幅下降,甚至在一些便利店和超市,2-3元就能買到一個(gè)。這種親民的價(jià)格,讓貝果更容易走進(jìn)普通人的生活。
◎圖片源自小紅書@Ricky Lin
03
誰在推動(dòng)貝果本土化?
從"健康神話"到"實(shí)在好吃"的認(rèn)知轉(zhuǎn)變,是貝果本土化的關(guān)鍵。最初,貝果在中國走紅得益于兩大標(biāo)簽:一是"低脂健康",二是"咖啡伴侶"。社交媒體上,切開兩半的貝果搭配牛油果和咖啡的照片,成為"健康生活方式"的標(biāo)配。
◎圖片源自小紅書@椰汁芋圓
但很快,消費(fèi)者發(fā)現(xiàn)原教旨主義的貝果(無糖無油、口感韌硬)并不符合中國人口味,網(wǎng)友調(diào)侃其為"干巴碳水""噎門"。更有人指出健康標(biāo)簽的營銷成分:"無蔗糖不等于無糖,可能加入果葡糖漿""再怎么配料干凈,主要成分是面粉,敞開吃一樣會(huì)胖。
于是,口感改良成為必然。中式貝果普遍比美式更松軟,比日式更有嚼勁,處于中間地帶。同時(shí),豐富的餡料解決了"當(dāng)主食吃不飽、當(dāng)零食又似乎少了點(diǎn)滋味"的尷尬。這種改變讓貝果從"拍照道具"變成了真正能飽腹的日常食物。
更深層看,貝果的"菜夾饃化"反映了中國消費(fèi)者對(duì)西式飲食的態(tài)度變化。從最初對(duì)"異域美好生活"的向往,到如今更注重實(shí)際口味和性價(jià)比,這種理性化趨勢(shì)在"消費(fèi)降級(jí)"背景下尤為明顯。
04
是妥協(xié)還是飲食文化的破圈?
貝果的"菜夾饃化"引發(fā)了一個(gè)有趣討論:這是對(duì)原產(chǎn)地的"背叛",還是一種文化創(chuàng)新的體現(xiàn)?
支持"創(chuàng)新說"的觀點(diǎn)認(rèn)為,食物移民后的本土化是常態(tài)。就像紐約貝果已經(jīng)不同于波蘭原版一樣,中式貝果只是這一進(jìn)程的新篇章。Tims中國CEO盧永臣就表示:"有生命力的產(chǎn)品只需要順應(yīng)消費(fèi)者需求,輔以持續(xù)的市場(chǎng)教育,就可以成長為受大眾歡迎的品類。"《新周刊》也評(píng)論:"貝果本身就是多元的,有生命力的,適合'二創(chuàng)'的...它只追求好吃和更好吃。"
但也有一些聲音認(rèn)為,過度本土化可能讓貝果失去特色。當(dāng)餡料越來越像肉夾饃,口感越來越接近饅頭,貝果作為獨(dú)立品類的存在價(jià)值就會(huì)受到質(zhì)疑。正如網(wǎng)友調(diào)侃:"其實(shí)不見得有肉夾饃好吃"。
或許,真正的飲食文化破圈不在于形式上的混合,而在于內(nèi)核的共鳴。貝果最初是猶太移民勤勞節(jié)儉的象征,后來成為紐約多元文化的載體在中國,它則融入了當(dāng)代都市人對(duì)"健康與美味兼顧"的追求。這種精神層面的契合,才是跨文化食物能夠長紅的根本。
◎圖片源自小紅書@花花今天吃什么
從克拉科夫到紐約再到上海,貝果的環(huán)球之旅印證了一個(gè)道理:沒有一成不變的"正宗",只有不斷演化的"在地化"。當(dāng)中式貝果與肉夾饃同臺(tái)競(jìng)技時(shí),我們看到的不是誰取代誰,而是飲食文化強(qiáng)大的包容性。
下次當(dāng)你咬下一口夾著油潑辣子的貝果時(shí),不妨想想:這個(gè)簡(jiǎn)單的面包圈里,不僅包裹著東西方600年的飲食交流史,更承載著當(dāng)代中國人對(duì)美食的開放態(tài)度——既尊重傳統(tǒng),又不懼創(chuàng)新;既向往世界,又扎根本土。這或許就是"Everything Bagel"(包含一切的貝果)最深刻的生活哲學(xué)。
▲“胖永輝”改造后烘焙區(qū)賣爆了,值不值得逛?
▲從抱抱卷到東京香蕉蛋糕:誰在定義今夏甜品的模樣?
▲現(xiàn)象級(jí)爆火的椰子,為啥在烘焙業(yè)能火這么久?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.